Потаённые желания Тёмного Властелина (Фрост) - страница 176


Девушки, кстати, пытались несколько раз снять с меня браслет и ожерелье ещё до начала омовения, но украшения им не поддались. И, уже обрядив меня в платье, они ещё долго крутили драгоценности, которые им недавно принес казначей, тот — рогатый. Точнее, он был ушастым. Но я‑то была в курсе, что и рога у него тоже имеются, причем довольно раскидистые и ветвистые. Так вот, девушки не знали, куда мне этот набор прилепить. Состоял он аж из ожерелья, серег и двух браслетов и был выполнен из золотистого металла с прозрачными камнями. Красивый. Вот только мои украшения никуда не делись, поэтому они, махнув рукой в буквальном смысле, только соорудили мне странную прическу, которая обвивала уши, скрыв мех, и нацепили на них какие–то цепочки. И я стала похожа на елку. Вернее, на ту, у которой две украшенные новогодние елки на голове вместо нормальной прически. Спорить я не стала. Я и дышала–то с трудом, так что открывать рот зазря и высказывать что–то не спешила.


Вот именно в таком состоянии: злая, уставшая, с макияжем «смотрите — я упала лицом в косметичку!», с выпученными глазами и полуобморочном состоянии от недостатка кислорода — меня и увидел Иргирмир, который должен был сопроводить меня на бал.


Что–то я, ещё ни разу не побывав на таких мероприятиях, начала уже их люто ненавидеть.


— Ты, вообще, дышать–то можешь? — участливо поинтересовался оборотень, глядя на то, как надсадно я хриплю и обмахиваюсь ладошкой.


— Через раз, — прошипела я, утерев капли пота со лба. — Я уже проклинаю тот день, когда решила посмотреть на… пленника этого.


— Кто же тебя просил целовать дядю, — хмыкнул он, и я отвела взгляд. Мужчина был прав. Это опять я начудачила.


— А можно как–то избежать этого… мероприятия? Я не то что танцевать не могу, я и хожу–то с огромным трудом.


— Боюсь, что отказаться нельзя. Тебе. У тебя персональное приглашение.


— Кошмар!.. В смысле я так рада, что слов хороших у меня нет, чтобы выразить всё, что думаю по этому поводу.


— Впервые вижу девушку, которая бы была недовольна тем, что будет партией Императора. И которую он лично пригласил. Любая оборотница, да и не только она, руку бы оторвала за такую возможность.


— Я уникальная, — пожав плечами, закатила глаза. — Но руку могу оторвать. Им. Свою мне жалко.


— Пойдем. Мы должны войти вместе с Вильриниором.


Он подал мне руку, и я, посмотрев на него как на врага народа, молча подошла и взяла его под локоть.


— Пошли. Быстрее зайдем, быстрее выйдем.


— На это, кошечка, на твоём месте я бы не рассчитывал…


Ах, знала бы я, что меня ждет, выкинулась бы из окна без раздумий и с разбега. Но, увы, даром предвидения я не обладала. А поэтому покорно пошла с оборотнем.