Принцесса Чикаго (Портер) - страница 103



  «Может, когда ты уйдешь, у всех будет нелестное мнение о тебе», - прошептал в моей голове тихий голос.



  Я осталась еще на несколько часов. Нина всегда была хорошей компанией, даже если она все еще нервничала из-за того, что я упоминала Данту. Она отправила меня домой с сумкой старой детской одежды, в которую она одела своих детей. Она сказала мне, что комбинезонов никогда не бывает слишком много.



  Когда я вышла в ночь, у меня возникла внезапная навязчивая мысль. «Нина», - сказала я. «На днях я услышала нечто тревожное».



  "Ой?" Она стояла в дверях.



  «Убийца моего мужа сделал работу для твоего мужа несколько месяцев назад. Я предположила, что это был бизнес Наряда, но на днях Неро сказал мне, что дело в женщине. Элизабет Спейрс ».



  Все ее тело замерло. "Что насчет этого?"



  «Почему ты попросил Неро ... разобраться с ней?» Алессандро сказал, что Неро не убивал Элизабет, но это не означало, что с ней все в порядке.



  «Моему мужу требовалась помощь Неро».



  «Это не то, что имел в виду Неро». Я сказала. «Я не сержусь, мне просто любопытно».



  Нина высоко подняла подбородок. «Ты еще молода, учись. Ты можешь быть амбициозной и успешной, но у тебя нет многолетнего опыта. В Наряде происходит больше, чем ты думаешь - на самом деле, тебе могут потребоваться годы, чтобы узнать все ».



  «Ты поможешь мне, рассказав про Элизабет Спирс?»



  "Нет" Она натянуто улыбнулась, ее морщинистые щеки стали складываться. «Спокойной ночи, София».



  "Спасибо за ужин. Это было мило."



  Я чувствовала, как умные глаза Нины прожигают дыры в моей спине, когда переходила улицу. Только когда я вытирала ноги о коврик, я заметила, как она закрывала входную дверь. Мои мысли были заполнены Дантой, Элизабет и Ниной.



  Однако мои размышления когда я вошла в свой дом, их быстро выбросило в окно. Это был настоящий шквал активности, Алессандро кричал в кабинете Оскуро и Раулю, рыскающим по коридорам. Полпетто яростно метался по дому, расстроенный шумом и хаосом.



  Я направилась к кабинету Алессандро и толкнула дверь. Комната была заполнена его людьми, включая Габриэля, Серджио, Нерона и Беппе. Были и другие, которых я узнала, но не предполагала, что они связаны с моим мужем, например, Паскуале Скьявоне и Кристиан ди Траглия.



  Мой муж стоял за столом, держа руку в кармане, и разговаривал по телефону. Он перестал кричать и теперь яростно слушал собеседника на другом конце провода.



  Когда я вошла, его глаза сразу же обратились ко мне.



  Солдаты заметили, что его внимание переключилось, и все головы повернулись ко мне. Они приняли меня с легким удивлением, как будто забыли, что я здесь живу.