Дон Пьеро, похоже, не волновал взрыв сына. В отличие от Энрико, который смотрел на Эйслинг с чем-то вроде беспокойства. "Отлично."
«Кто-нибудь, дайте ей стул». Тото рявкнул.
Я подала знак одному из сотрудников. «Пожалуйста, выложите еще одну тарелку для мисс Шилдрик».
При звуке моего голоса Эйслинг повернула голову, в ее глазах вспыхнул интерес. Но она ничего не сказала. Только послушно последовала за сотрудником к одному из меньших столов, и глаза Тото все время смотрели на нее.
Любовницы могли быть чем-то вроде больной темы в Наряде.
У большинства женатых мужчин была любовница, несмотря на то, что их жен почитали за целомудрие. Но любовницы не входили в клуб жены. Оставив их застрявшими в странной неопределенности, где они не были частью семьи и при этом должны были вести себя так, как если бы они были. Единственное правило в отношении любовниц - они не могут быть итальянками.
Мой взгляд упал на Алессандро и его твердое красивое лицо. Он планировал завести любовницу? От этой мысли у меня стало тяжело на сердце.
К моему внезапному облегчению, ужин был подан. Мы предложили в меню пять отдельных блюд, так что было достаточно разнообразия, но не слишком много, чтобы кухня была перегружена. Плюс ко всему нужно было продумать варианты питания.
Стук вилок и разговоры людей начали нагревать комнату. Дело между Доном Пьеро и Бад Пэдди было улажено. Они были союзниками, даже друзьями, несмотря на Галлахеров. Они поделились смехом, подарком, а теперь и ужином.
Алессандро прижался к моему уху, когда в комнате усилился шум, его горячее дыхание щекотало мою щеку. "Ты сделала хорошую работу."
«Ночь еще не закончилась». Я повернулась к нему, встретившись глазами с ним. Я была так близко, что увидела, как на его щеке прилипла ресница. «У тебя есть ресницы».
Алессандро склонил голову набок: «А? Где?"
"Вот." Я осторожно смахнула ее с его щеки.
На его лице появилось странное выражение, и он слегка отступил. Я проигнорировала странную боль, которую чувствовала, и быстро перешла к другой теме. «Ты действительно думаешь, что Братва представляет такую серьезную угрозу?» Я прошептала. «Может, они станут союзником Эриксона».
«Чикагский политик? Это было бы пустой тратой времени». - ответил Алессандро тихим голосом. «Я думаю, что« Братва »хочет сесть за стол, но трудно решить, когда и где они сыграют. И сколько ущерба они нанесут ».
Я подумала о вежливой джентльменской внешности Тарханова. «Может ли Братва устроить государственный переворот? Стремиться к как можно меньшему кровопролитию? »