Принцесса Чикаго (Портер) - страница 86



  Я прижала руку к груди, как будто могла сохранить все счастье, любовь и боль, заключенные внутри.


Священник замахал руками, и орган остановился.



  «Мы здесь сегодня, чтобы благословить новую семью на глазах у Бога». Он сказал. «А теперь повторяй за мной ...»



  Глава четырнадцатая



  У Наряда была отличная идея провести свадебный прием на улице. Он будет пересекать несколько задних дворов в закрытом сообществе, где были установлены столы и танцпол. Однако все это было запланировано еще до того, как мы узнали прогноз погоды. Прием был перенесен на несколько часов, пока вместо свадебного обеда он не стал свадебным ужином.



  Это был великолепный прием: ряды круглых столов занимали пространство, мерцающие огни освещали нас, а цветы расцветали из каждой трещины и щели. Он был консервативным и белым, выглядел так же, как и все остальные приемы, которые когда-либо устраивал Нарядом, но тем не менее красивым. Это заставило меня задуматься о моем собственном свадебном приеме.



  Я сидела за столиком возле сцены с остальными членами Роккетти. Их прежняя холодность по отношению ко мне пропала, и я снова была приглашена к разговору. Время от времени Сантино или Роберто смотрели на Дона Пьеро и Алессандро, словно пытаясь оценить их выражения.



  Я могла бы сэкономить им время.



  Алессандро начал раздражаться, ерзал в смокинге и оглядывался в поисках дела. В то время как Дон Пьеро осматривал охрану на краях собственности, очевидно ища прорыв в их силах. Из-за того, что в последнее время разрушались свадьбы и помолвки, его осторожность была заслуженной.



  Я не заботилась о том, чтобы успокоить Дона Пьеро, вместо этого обратила свой взор на Алессандро.



  «Ты выглядишь так, будто собираешься выпрыгнуть из кожи». Я сказала ему тихо.



  «Я ненавижу эти вещи». - сказал Алессандро. Он взглянул на Сантино и нахмурился. «Я вижу, вы с Сантино снова друзья».



  Я смеялась. «Никто не удивлен больше, чем я».



  На сцене возникла суматоха, и мы все повернулись и увидели, как Бенвенуто берет микрофон. Для человека, который только что отдал свою дочь, он выглядел особенно довольным собой. Но опять же, почему бы и нет?



  Он постучал по микрофону, пронзительный звук заставил комнату заскулить. «Извините, извините», - пробормотал он громким голосом. «Пожалуйста, встаньте со мной, чтобы поприветствовать новую счастливую пару! Мистер и миссис Оссани! »



  Мы все встали, сложив руки. Серхио и Нарциса вошли вместе, оба все еще сияли в своих свадебных нарядах. Серджио держал за руку Нарцису, и они вместе прошли через столы. Нарциса покраснела, но в остальном выглядела относительно здоровой.