В эту же ночь, капитан >е позвал одного из своих советников и спросил у него: >е «Каким образом можно выудить остальные деньги из рук этих предателей, чтобы при этом народ не обвинил нас в позорном вероломстве?» >ж Советник ответил: >ж «Сделайте завтра вид, что получили письмо короля с приказом отрубить им головы. Затем покажите, что вы опечалены этим обстоятельством и не хотите сами предавать их смерти, а считаете самым лучшим послать их в Фес и собираетесь сделать это». >з И они сочинили письмо от имени короля. >з Когда наступило утро, капитан велел привести всех пленников — а их было сорок два человека — и сказал, выражая большое сочувствие: «Мои благородные люди, я получил письмо от короля с плохой для вас вестью. Оно говорит о том, что его высочество очень плохо осведомлен о ваших деяниях и считает вас мятежниками против его короны. По этой причине он повелел мне отрубить вам головы. Я очень сожалею об этом, так как всем покажется, что я нарушил свое слово. Однако я сам только слуга и могу лишь повиноваться тому, что мне приказано». Бедные люди начали плакать и просить у капитана милосердия. Капитан также сделал вид, что плачет, и сказал им: «Чтобы снять с себя обвинение в том, что касается ваших деяний, я вижу только один выход — послать вас в Фес. Может быть, король простит вас и сделает то, что ему покажется хорошим. Я сейчас же отправлю вас туда вместе с сотней всадников». Пленники стали плакать еще больше и просить милости у бога и капитана. В этот момент вошел еще один незнакомый человек и сказал капитану: «Синьор! Его величество король послал вас сюда вместо себя, так что вы можете поступать так, как вам кажется лучше. Разберитесь в возможностях этих благородных людей, смогут ли они заплатить, чтобы спасти свою жизнь. Сообщите королю, что вы дали им обещание не причинять им огорчений, и просите его высочество ради любви к вам соизволить их простить. Сообщите также королю, какую сумму они хотят заплатить. Может быть, ради денег король уступит». Бедные пленники стали просить капитана сделать так, как ему сказали, и говорить, что они будут рады заплатить столько, сколько хочет король, а капитану сделают большие подарки. Капитан притворился, что делает это неохотно, и неожиданно спросил: «А что вы сможете заплатить королю?» Один предложил 1000 дукатов, другой 500, третий 800. Капитан ответил, что не хочет писать королю из-за такой суммы. «Будет лучше, если вы отправитесь в Фес, и, может быть, король сделает так, как вы предлагаете». Но они так умоляли и просили капитана, что он наконец сказал: «Вас сорок два человека, и вы очень богаты. Если вы обещаете мне 2 тысячи дукатов за каждого, я напишу королю и буду надеяться, что спасу вас. В противном случае я пошлю вас в Фес». Пленники были довольны такой суммой, но просили разрешить каждому платить соответственно своим возможностям. Капитан ответил им: «Делайте как вам угодно». Тогда они попросили срок в 15 дней. Капитан же сделал вид, что написал королю. По прошествии 12 дней он заявил, что король только благодаря любви к нему согласился их простить, и показал поддельное письмо. Через три дня родственники пленников принесли всю сумму в золоте, и она составила 84 тысячи дукатов. Капитан приказал взвесить золото и очень удивился, что в таком маленьком городе могло оказаться столько золота у сорока двух человек. Он сразу же отпустил пленников и написал королю обо всем, что произошло, спрашивая, что делать дальше. Король тотчас же послал двух своих секретарей с сотней всадников. Забрав деньги, они возвратились в Фес. Бывшие пленники сделали капитану подарок ценою около 2 тысяч дукатов. Подарок состоял из лошадей, рабов и мускуса. Они извинились, что у них не осталось дукатов, и очень благодарили его за спасение жизни. Таким образом, область эта досталась королю Феса и находилась под управлением капитана аз-Зеранги, пока его предательски не убили кочевники. Эта область приносит королю Феса 20 тысяч дукатов в год Я рассказывал эту историю достаточно долго,