— Изучите эту возможность, господин Бризар, и подготовьте ответ к следующему заседанию, — сказал император и встал. — Господа, благодарю за внимание.
— Государь, — вдруг поднялся отец, — позвольте задержать вас на несколько минут. У меня есть вопрос к нашей Службе Безопасности.
Фернан Фаэльри поднял голову и посмотрел на Эгри. Назвать приветливым взгляд у Дэна не повернулся бы язык. Император продолжал стоять, и тогда Фернан тоже поднялся. Они были похожи с императрицей Коралией, да и вообще все Фаэльри были очень фактурны.
— Три дня назад был арестован мой офицер. Его арестовали прямо возле моего кабинета, — сказал отец несколько с вызовом.
— Ваш офицер шпионил за моими сотрудниками и распространял недостоверную информацию, — холодно возразил Фаэльри, — я посчитал нужным задержать его.
— Ваше величество, — повернулся Эдмунд к императору, — лейтенант Бригс со своим подразделением выполняли учебное задание и наткнулись в лесу на лагерь. Мой офицер утверждает, что это тренировочный лагерь по военной подготовке, у которого нет никаких разрешающих документов. Он вернулся на базу, поговорил с другими офицерами и пришел к выводу, что такой лагерь не один, — теперь отец неотрывно смотрел на Фернана. — После того, как лейтенант доложил мне об этом, его арестовали.
— А почему ваш лейтенант не сообщил в Службу Безопасности, а пришел к вам?
— Он служит в моем ведомстве, а не в вашем.
Ох уж это вечное противостояние военных и силовиков! Император, склонив голову, видимо, тоже думал об этом. Дэн с тоской посмотрел на огромные часы в виде государственного герба с изображением песчаного ящера, увитого магнолиями, за спиной у императора. Может они сломаны? Стрелки стоят, как вкопанные…
— Мы проверили этот лагерь, обычный спортивный лагерь для студентов, как раз в этот день молодые люди проводили реконструкцию каких-то военных событий. У вашего Бригса просто богатое воображение, лорд Эгри, — попытался смягчить тон Фаэльри. Получалось плохо, точнее, вообще не получилось.
— В таком случае, почему вы его не отпускаете?
Они застыли друг против друга, как перед схваткой.
— В самом деле, лорд Фаэльри, если вы все проверили, отпустите лейтенанта. Офицер проявил бдительность, его следует поблагодарить, а не держать в тюрьме, — вмешался император.
— Хорошо, ваше величество, — поклонился Фаэльри.
— Благодарю, государь, — поклонился отец.
Император кивнул, еще раз поблагодарил присутствующих и вышел из зала. Дэн облегченно выдохнул и принялся выбираться из кресла.