Неонацисты в Берлине (Картер) - страница 5


Она огляделась, и страх все еще был очевиден на ее лице, когда она смотрела на реку и берег. Она дрожала в мокром платье, когда дул ветер, и липкое платье обнажало крошечные пуговицы на ее сосках. Она повернула голову и обнаружила, что смотрю на нее, и я увидел, как на мгновение загорелись ее синие зрачки.


«Меня зовут Хельга, - сказала она. «Хельга Руттен».


«И меня зовут Ник Картер», - сказал я.


"Разве ты не немец?" - удивленно спросила она. «У вас отличный немецкий».


«Американец», - сказал я. "У тебя была компания на борту, Хельга?"


«Нет, я была одна», - сказала она. «Это был прекрасный день, и я хотел отправиться в путешествие».


Теперь ее глаза смотрели на меня, скользя по моей груди и плечам. У нее было почти шесть футов плоти для изучения, и она не торопилась. Теперь настала моя очередь видеть признательность в ее глазах. Она не обращала внимания на место гибели на реке и очень быстро оправилась. Глаза блестели, голос собран. Она вздрогнула, но


Это было из-за холодной мокрой одежды.


"Вы сказали, что у вас здесь есть машина?" - спросила она, я кивнул и указал на машину дальше.


«У меня здесь живет дядя», - сказала она. «Я просто смотрела на это, когда это случилось. Я знаю, где ключ. Мы можем пойти туда, чтобы обсохнуть ».


«Превосходно», - сказал я, помогая ей подняться. Она пошатнулась, упала на меня, ее груди мягко и горячо прижались к моей коже. «Стоящая женщина», - решил я. Я проводил ее до машины, бросил свои вещи на заднее сиденье и бросил последний взгляд на спасателей, которые теперь бросались через реку. Однако их основные занятия будут относиться к идентификации и восстановлению. Я думал о Теде Деннисоне. Он мог выжить, но это было маловероятно. Мне казалось, что Хельга должна быть чуть ли не единственной выжившей. Я бы позвонил в полицию и больницы, если бы смог найти телефон и связаться с Хоуком позже. Бедный Тед, всю свою жизнь он жил в опасностях и смерти, а теперь он погиб, потому что котел прогулочного судна взорвался.


Теперь Хельгу трясло от сырости и холода. Она указала на старую крепость, величественно возвышавшуюся недалеко от нас.


«На первом перекрестке поверните направо и сверните на узкую дорогу в конце… Zaubergasschen», - сказала она.


«Маленькая волшебная улочка», - повторил я. 'Красивое имя.'


«Это отдельная дорога, - продолжила она, - которая ведет к воротам замка моего дяди. Территория замка спускается к реке. У дяди док там есть, но он там только по выходным. Он не из бедных дворян, которым приходится превращать свои дома в туристические курорты или музеи. Он промышленник.