Однако иного пути не было: он собирался сдержать обещание, данное леди, а свою прежнюю жизнь давно и навечно похоронил под личиной наемника по имени Грейв.
Ему не составило никакого труда выбить из седла своего соперника: волею жребия им оказался худенький мальчишка из вольных, наверняка совсем еще недавно служивший оруженосцем у странствующего рыцаря. За такую легкую победу даже было стыдно, но когда Грейв украдкой взглянул сквозь прорезь в шлеме в сторону леди Ройз, то увидел, как нежный румянец заливает ее щеки, а грудь под праздничным платьем учащенно вздымается. Зрелище взволновало Грейва посильнее предвкушения нового боя. Нервным движением рук Гвендолин поправила сползающую с плеч меховую мантию и принялась аплодировать вместе со всеми зрителями, приветствуя его победу.
К вечеру первый тур состязаний был завершен, оглашены списки победителей среди копейщиков, мечников и лучников, прошедших во второй тур — их ждали на ристалище завтра. К этому времени Грейв успел переодеться и снова занять свое место распорядителя турнира, позаботившись о том, чтобы турнирную площадку хорошенько разровняли и подготовили к предстоящему балу.
По периметру площадки уже были установлены и накрыты столы для праздничного пира, и после первых же возлияний и перемены блюд герольд объявил начало торжественного бала.
По традиции, место в первой паре танцующих полагалось занять хозяйке замка — ко всеобщему восхищению, ее вел сам престарелый король, державшийся на удивление крепко, гордо и величаво, невзирая на свалившиеся на него несчастья и недуги. Следом за ними площадку заполонили дворяне и знать. Переодевшиеся к празднеству рыцари наперебой искали себе пары среди знатных дам, и каждый из них стремился выбрать леди из тех, что были моложе и миловидней. Грейв некоторое время наблюдал за Гвендолин, ярким солнцем мелькавшей среди меняющихся пар в замысловатом рисунке танца, и вдруг ощутил легкое прикосновение к своему плечу.
— Вы не танцуете, сир? — игриво спросила его молодая дама; судя по акценту, смуглой коже и иссиня-черным волосам, уложенным косами в красивую корону на голове, она была откуда-то из южных земель, возможно, с самого Южного Берега.
— Увы, нет, миледи, — галантно, но твердо ответил ей Грейв, пресекая возможность продолжения разговора.
Истинная леди на ее месте не стала бы навязывать свое общество человеку, явно не желавшему поддерживать беседу, но южанка лишь белозубо улыбнулась:
— Отчего же так?
— Старые раны лишили меня той ловкости, которой я обладал в юности, — ответил он столь же учтиво, но с намеком на то, что ей следует поискать себе собеседника помоложе и погорячее, способного ответить на ее пылкость.