Сад изящных слов (Синкай) - страница 111


Я всё поняла с первого взгляда, как только тот незнакомый десятиклассник неожиданно вошёл в кабинет.

Даже нет, ещё до того, как его увидела, — по тихим шагам в коридоре.

Может, меня кто-нибудь отсюда заберёт?.. Я вдруг вспомнила, с каким чувством мечтала об этом когда-то очень давно.

Я, как обычно, убивала время после уроков, сидя в классе со своими закадычными друзьями. Болтали о какой-то ерунде: вот встречаюсь с парнем, а он оказался так себе, не такой классный, и всё такое прочее. Закат в тот день пылал ярко-алым, как будто недавно прошёл тайфун, и даже после захода солнца комнату заполняло тёмно-красное свечение.

Парень посмотрел на нас, а потом, пробираясь между партами, зашагал прямо ко мне. Он выглядел невероятно серьёзным.

«Вам нет прощения», — читалось в его взгляде.

«Вот оно», — подумала я. Мне захотелось заорать на этого спокойного мальчишку: «Почему так долго?!» Время упущено, уже слишком поздно.

— Тебе чего, салага? — подозрительно спросил один из моих друзей.

Парень пропустил вопрос мимо ушей, остановился передо мной и спросил:

— Айдзава-сэмпай?

— А ты кто? — снизошла я до ответа. Снизошла до того, чтобы показать — да, это я.

Парень сделал глубокий вдох и тихо сказал:

— Говорят, Юкино-сэнсэй увольняется.

— И что?

В глубине души поднялось раздражение. Ничего-то он не понимает. Что ни делай, он уже опоздал.

— Плевать я хотела на старую шлюху.

И в тот же миг его ладонь ударила меня по щеке.

«Это мне наказание», — подумала я.

О этот мир и бренный, и унылый!
Как тяжело порой бывает жить,
Когда подумаешь —
Любить уже нет силы,
И суждено лишь умереть![76]
«Манъёсю» («Собрание мириад листьев»).
Книга 4, песня 738

Одна из двух песен старшей дочери Саканоэ, посланных Отомо-но Якамоти. В ней искренне отражены страдания, причиняемые любовью.

Глава 8

И пусть не льёт с небес поток дождя; комната на дне реки.

Такао Акидзуки

Когда он влепил той девушке пощёчину, ладонь противно защипало. Грубая сила оставила в руке мерзкое ощущение, будто та до костей пропиталась липкой, грязной жижей.

«Но этого мало», — подумал Такао Акидзуки. Ненависть вскипала и выплёскивалась из сердца, словно кровь.

— Совсем сдурел?! — раздалось откуда-то сбоку, и в его правую руку, только что ударившую женщину, вцепился какой-то парень.

Такао вырвался и, не обращая на него внимания, впился взглядом в свою добычу. Двенадцатиклассница по фамилии Айдзава. Виновница всего, что случилось с Ней.

Внезапно он заметил приближающийся спереди силуэт, и в следующую секунду резкий удар повалил его на парту. Загрохотав на всю комнату, она опрокинулась на пол прямо возле уха Такао, а когда тот открыл глаза, то понял, что лежит лицом вниз. С некоторым запозданием он почувствовал, как губы изнутри наливаются жаром.