Украденная у дракона (Рияко) - страница 50

Пожалуй, это уже было ни в какие ворота! Низко зарычав, точно раненный зверь, Нэйман расцепил руки, позволив девушке свободно повалиться на жухлую влажную траву и опасно навис над ней, не дав кинуться на себя снова.

— Умолкни женщина! Уж поверь, о чести я знаю много более твоего! Я ничего… ты слышишь? На меня смотри, когда я с тобой говорю! Я ничего тебе не обещал, а все что ты себе придумала — это лишь плод твоего собственного неспокойного воображения, глупая ты истеричная девчонка!

— Пусть так, но что это меняет? — Даже не собиралась сдаваться Кассандра. Ее не смущало ни собственное приниженное положение, ни то что больше десятка людей не сводило с нее взгляда в этот момент. Наоборот, именно сейчас она чувствовала какую-то невероятную свободу высказаться, смело выплюнуть своему страху в лицо все, что накопилось у нее в душе за все это время. — Ты что-то говоришь о чести, но если бы тебе о ней хоть что-то было известно, ты бы даже в мыслях не позволил себе обидеть Милти и мальчишку! И не говори со мной так, будто я сама виновата, что тут оказалась, бесчестный ты ублюдок!

Пожалуй, именно сейчас лорд Нэйман Рид как никогда был близок к тому, чтобы ударить женщину. И, не осознавая этого, он даже занес над Кассандрой руку, когда его, точно ледяной водой из ведра, догнало спокойное замечание Грэтта:

— А ведь она права…

25

Все еще пылая и тяжело дыша от гнева, Нэйман обернулся к наглецу, посмевшему спорить с ним, желая осадить идиота, но едкая брань так и осталась на его языке терпкой горечью. Гретт смотрел на него «тем самым взглядом» и в выражении лица старого вояки и верного друга читалась решимость во что бы то не стало заставить лорда Рида услышать следующие слова:

— Как ты сам же верно заметил, старый план уже не вернуть. Я знаю, что ты не станешь меня слушать, но услышь же самого себя — ты сказал, что сегодня все идет против тебя. Так открой глаза и прекрати уже играть шахматами в кости! Сам же знаешь, что для новых фигур на столе найдется и своя партия.

Что ж, Грэтт добился своего. Заставил Нэймана обратить на себя внимание и прислушаться к словам. Но до чего же лорда Рида выводила из себя эта его манера делать долгие многозначительные паузы, прежде чем произнести что-то действительно важное!

— Начал говорить — продолжай или изыди в пекло, Гретт! — Огрызнулся он.

А мужчина того и добивался — разрешения высказать мысль, которая, вероятнее всего, его лорду по вкусу не придется.

— Я к тому… — мужчина вновь замялся, подбирая слова, — вот что известно сейчас людям принца? Скажу, весьма мало! В полночь они поймали лазутчика, которого приняли за обычного вора, а после тот сбежал, положив шестерых стражников и уведя с собой леди Дракон, ее служанку и вон того недомерка. Что ж за выводы можно сделать, имея на руках такую скудную информацию? Как знать, может они додумаются до того, что вор был не один. Кому-то из людей принца вполне может даже прийти в голову здравая мысль о том, что мальчишка и служанка на самом деле были с вором за одно. Ведь леди Дракон весьма привлекательная персона для похищения! Пожалуй, Золотому Дракону ничего не станет выдать за нее по весу золота, а то и в десять раз того больше. Ты только подумай сколько догадок поселится у людей Дракона в голове, когда они наконец обнаружат в замке пропажу — одна другой краше!