Любовь и брокколи: В поисках детского аппетита (Кольчик) - страница 33

Что немцу хорошо, то русскому… тоже?

– Мама, когда ты пойдешь в школу, где учат готовить? Чтобы научиться печь такой же пирог, как Светлана? – недавно заявил своей матери пятилетний Киан, уплетая третий кусок моей яблочной шарлотки. (Непривычное русское имя мальчик произносит как «Суэтлана».)

Как минимум раз в неделю я забираю рослого, вечно голодного Киана из детского сада вместе с Борей и веду его к нам в гости. И первым делом он обычно интересуется, что мы сегодня будем есть. А когда я привожу ребят домой, каждые пять минут прибегает на кухню с вопросом: «Ist das Essen fertig?» («Еда уже готова?») Он, так же как и Боря, обожает мои фирменные мясные тефтели с рисом и черничные маффины. Впрочем, в отличие от моего сына, Киан ест практически все. Причем некоторые продукты (например, пармезан и любой другой твердый сыр) – в промышленных количествах. Даже сырники, которые большинство немецких друзей Бори не оценили (очень уж непривычен им вкус творога, продающегося в Германии только в русских магазинах), он поглощает с удовольствием.

За полтора года нашего пребывания в Германии у Бори уже появились друзья, а у меня… Подруг пока нет, но есть приятельницы. Многие знакомые немки считают меня слегка crazy. По их мнению, я слишком много готовлю и вообще слишком беспокоюсь о еде – зачем это делать? А меня очень забавляет реакция папы Киана – атлетически сложенного и сильно татуированного парня по имени Бьорн, который проводит в тренажерном зале не менее трех часов ежедневно. Аппетит у него вполне соответствует комплекции и образу жизни. Когда Бьорн заходит к нам забрать сына, я, как в России принято, приглашаю его за стол. Он никогда не отказывается (как от еды, так и от 100 граммов водки), но неизменно изо всех сил изображает смущение. Как признался сам Бьорн, его жена, озабоченная здоровым образом жизни, готовит дома в основном только овощные смузи.

– Неужели ты ВСЕ ЭТО приготовила для меня?.. – покраснев, каждый раз удивляется он, показывая на накрытый стол и кастрюлю с супом или другой горячей пищей.

Но я потихоньку начинаю понимать немцев. Мне многое нравится в этой стране. Терпимость, относительная (но не фанатичная, как принято думать) пунктуальность, вежливость, любовь к активному образу жизни. Даже в таком городе, как Гамбург, чей климат очень похож на петербургский (разве что влажность тут еще выше, и поэтому мерзну я гораздо ощутимее, чем в Москве), жители всех возрастов при любой возможности надевают дождевики, выходят на улицу и садятся на велосипеды. То, что они выглядят при этом довольно непритязательно – как советские походники-грибники, – никого не смущает. Особенно в богатом Гамбурге, где в ходу стиль understatement (от англ. «недосказанность»). Одеваться здесь следует как можно практичнее и проще, ни в коем случае не демонстрируя свой достаток. Это, наверное, объясняет и нежную любовь немцев всех социальных слоев к Flohmаrkt – блошиным рынкам.