Я была ценной кандидаткой в жены до тех пор, пока моё имя оставалось незапятнанным. Любой мужчина, который женится на мне, существенно возвысится среди Развлекателей.
Дэвид поднёс палец к губам и потянул меня к двери каюты. Он попробовал дёрнуть за ручку. Там оказалось не заперто.
Мы с осторожностью прокрались внутрь.
Я едва не задохнулась от вони плесени и заглохшего рома. Каюта была маленькой, с массивным столом и большими шкафами и ящиками сбоку. На столе горела тусклая лампа. Я всмотрелась в тёмный дверной проем, который вёл в неосвещённую спальню.
— Мег, посмотри сюда, — Дэвид постарался поднести журнал к лампе. Я пробежалась взглядом по словам на странице. Это оказался судоходный журнал.
Согласно журналу, корабль брал груз в Новом Орлеане, затем доставлял его во французский город Гавр. После этого он делал множество остановок в Лондоне без упоминания какого-либо груза.
— В этом нет никакого смысла. Чем они могли торговать в Лондоне, и почему не проводилась инвентаризация? Они, похоже, сгрузили весь товар во Франции. Они занимаются контрабандой?
— Не уверен, — признался Дэвид.
Я всегда дружила с числами, и потому даты, приведённые в журнале, довольно быстро сопоставились с трагедиями, обрушившимися на меня — в том числе и тем днём, когда мужчина в заводной маске сбежал в лондонские доки. В моём горле пересохло. В каждую дату, когда я могла подтвердить присутствие этого мужчины в Лондоне, данный корабль причаливал к докам.
— Это он самый, — мой голос надломился, когда я произнесла это. — Он путешествовал на этом корабле.
— Нам нужно найти список пассажиров, — мы с Дэвидом просматривали бумаги на столе, когда громкий храп нарушил тишину спальни позади нас.
Я застыла. Затем звук медленных тяжёлых шагов по палубе дрожью прокатился по доскам под моими ботинками.
— Прячься, — прошептала я.
Дэвид втиснулся за стопку ящиков, пока я лихорадочно распахивала шкафы. Один был забит неряшливо сложенным постельным бельём. Я оттолкнула ткань в сторону и влезла в небольшое тесное пространство. Дверь не закрылась полностью, что породило во мне ужас. Я слышала, как грохочет моё сердце. Мне казалось, будто оно эхом отдаётся от стен шкафа, пока мужчина в тёмном плаще проходил передо мной.
— Клемент! Вставай, — он схватил что-то тяжёлое и швырнул в стену. Грохот отразился во мне как физический удар, и мои ноги невольно напряглись. Пальчики на ногах поджались от страха. Я знала этот голос. Это мужчина в заводной маске.
Тот, кто храпел, как будто поперхнулся собственным дыханием, затем вышел в комнату, громко спотыкаясь.