Тень машины войны (ЛП) (Бейли) - страница 6

Я опередила Дэвида и добралась до переулка на пару шагов раньше, чем он.

— Где вы были? — спросил Майкл, пока Ноа обуздывал заволновавшуюся лошадь в тёмном переулке. — Мы прождали тут слишком долго.

— Мы его нашли. Мужчина в заводной маске здесь. Он вернётся, чтобы отчалить с отливом. Мы встретимся в «Игрушках Прикета», — Дэвид спешно затолкал меня в экипаж и уселся рядом со мной.

Экипаж рванул вперёд, откинув нас на сиденье, когда мы понеслись из доков обратно к более приличным районам города.

— Нам нужно немедленно сообщить Оливеру, — настаивала я.

— Нет необходимости. Я пошлю своих людей вслед за кораблём, и мы арестуем его ещё до наступления утра. Твой дедушка вернётся в течение недели, — лампа над головой Дэвида раскачивалась. Он упрямо смотрел вперёд, словно ничто не могло пошатнуть его решимости.

— Сейчас не время для глупостей, — я поправила шаль на колючем ветру. Уже пролетали маленькие снежинки, которые в нашем маленьком нимбе света от лампы выглядели эфемерными белыми вспышками. Они проносились мимо, пока мы быстро ехали по скользким улицам.

— Оливер не сможет сделать для тебя ничего такого, что не сумел бы я, — Дэвид посмотрел на меня, и его глаза сделались жёсткими и холодными, как зимнее небо. — Я богатый граф со связями и ресурсами, которые ты себе даже вообразить не можешь.

А я не жеманная девчонка, которая из-за такого упадёт к его ногам.

— Среди знати ты мальчишка и ученик Ордена. А Оливер — пользующийся уважением герцог и директор. Он может сделать вещи, на которые ты не способен, — экипаж проехался по ледяной луже, отчего брызги из-под колеса полетели в разные стороны, а лошадь тряхнула гривой.

— Почему тебе обязательно нужно обесценивать меня на каждом шагу? — спросил Дэвид. — Я лишь пытаюсь дать тебе то, в чём ты нуждаешься.

— Я этого не просила! — я готова была поклясться, что Дэвид был самой упрямой личностью из всех, кого я когда-либо встречала, а ведь я знала немало шотландцев.

— Лишь потому, что тебе заморочил голову этот роман, который ты выдумала, — теперь уже нельзя было не заметить горечь в тоне Дэвида.

— Дело не в Уилле, — снежинки становились крупнее, прилипали к моим щекам и шее, кололи мою кожу неожиданным холодком. Может, я и любила Уильяма МакДональда, но он жил в Шотландии и работал на Литейном заводе, который предоставлял Развлекателям все детали, необходимые для сборки их изумительных изобретений. — Мои чувства к Уиллу тебя вообще никак не касаются.

Дэвид подозрительно нахмурил брови.

— Вот как?

Карета остановилась, и меня успокоил вид пекарни Поттеров и книжного магазинчика миссис Уоллес. Но что-то не так. В магазинах моих соседей в такое позднее время суток горели лампы.