— Матушка, простите меня за резкость. И всё равно я, наверное, никогда не смогу сочувствовать тем, кто бросает своих детей, какие бы обстоятельства их к этому ни вынуждали.
— Ладно, детка, всему своё время. А нам уже пора выходить. Да благословит тебя Бог!
Марта везла Эдеру к своей однокласснице Бенти, владелице модного магазина. Ещё в детстве Бенти отличалась завидной рассудительностью и умением быть ответственной. Это позволяло ей не раз вытаскивать подруг из самых невероятных передряг, в которые те попадали по глупости и легкомыслию. Став взрослой, Бенти вынуждена была всего добиваться своим трудом, так как родители её рано умерли, оставив весьма скромное наследство. «Хорошо, если рядом с Эдерой будет такая достойная, трудолюбивая женщина», — полагала Марта.
По телефону Бенти обещала взять Эдеру продавщицей в свой магазин, и вот теперь подруги уединились в кабинете, чтобы обсудить некоторые детали. О жалованье договорились быстро: сначала, небольшое, а затем, когда Эдера немного подучится, можно будет рассчитывать и на прибавку. С жильём же оказалось сложнее. Марта не скрывала, что ей хотелось бы поселить Эдеру в доме Бенти — пусть и в самой маленькой комнатке:
— Община была для неё семьей, и с тобой она будет как бы оставаться в семье. Это замечательная девушка. Она тебя не разочарует.
Но Бенти не выразила готовности принять в свою семью незнакомую девушку:
— Мне понятна твоя тревога за судьбу воспитанницы. Но если ты решилась выпустить её в мир, то не лучше ли ей сразу же начать самостоятельную жизнь, без излишней опеки? Девушке уже двадцать лет, она не ребёнок...
— Но все эти двадцать лет она провела в сугубо женском обществе, она не знает, как вести себя с мужчинами...
— Марта, рано или поздно ей придётся с ними познакомиться. А я уже не молода, и в этом плане мало чем могу ей помочь. Мне кажется, что твоей подопечной, наоборот, стоит побольше общаться со сверстниками. У меня работает очень хорошая девушка — Чинция. Надеюсь, они с Эдерой подружатся. А теперь давай пригласим сюда твою Эдеру. Кстати, отчего у неё такое странное имя?
Рассказав историю о медальоне, Марта добавила:
— Эта девочка, когда мы её нашли, была, совсем малюсенькая, но с невероятным желанием жить. Как она цеплялась за жизнь! Точь-в-точь как плющ.
— Что ж, — заметила Бенти, — если это качество сохранилось в ней и теперь, то за неё можно не опасаться.
В обитель Марта возвращалась, можно сказать, успокоенной. Конечно, тревога ещё оставалась: как-то всё сложится в дальнейшем? Но начало было вроде бы неплохим. Эдера явно понравилась Бенти — Марта это видела. А Чинция любезно предложила Эдере жить вдвоём на квартире, которую она уже давно снимает.