Особенности воспитания небожителей (Carbon, Лебедева) - страница 145

Я дернулся так, словно золотой лорд меня ударил. Горло перехватило смесью ужаса и понимания.

А Юэ безжалостно добил:

— И даже если мы каким-то образом сможем сохранить информацию о способностях Янли в секрете, у тебя все еще есть Шенкай, который ты скоро во всей красе продемонстрируешь Тиньмо. — Последнее он уже прошептал еле слышным шепотом, а потом снова начал повышать и повышать голос. — И враги не погнушаются любой подлостью, вплоть до захвата заложников, чтобы им завладеть. Твоя семья, семья твоей жены. Все, кто тебе дорог, так или иначе будут в опасности, пока ты не сможешь собрать достаточно сил, чтобы их защитить!

— У отца было достаточно сил и власти, чтобы… И что? — я сам не понял, как произнес это совершенно помертвевшими губами. В груди росла пустота, холодная и колкая, как иней на траве в середине зимы.

— У твоего отца не было главного, — устало покачал головой Юэ. — Мозгов у него не было. Принуждать к договорному браку женщину, которая тебя не хочет, — это надо быть идиотом, полностью свихнувшимся от неразделенной любви. И нечего потом удивляться, что, выполнив условия и родив наследника, она не принимает твою защиту, уходит из твоего дома и не хочет тебя видеть.

Да, точно… точно. Отец сказал что-то об этом, но тогда я не придал его словам особенного значения, только почувствовал за ними старую глубокую горечь и боль. А теперь понимание накрыло с головой. Вот, значит, как было. Вот как…

Но у меня-то все иначе!

— У тебя все иначе, Юншен, — словно услышал мои мысли шисюн. — Поэтому прекрати маяться дурью и займись делом. Я дольше тебя уговариваю, чем требуется времени на решение этой проблемы.

— А еще у твоего отца точно не было таких друзей, как все мы! — внезапно влез в разговор А-Лей, слегка разряжая слишком тяжелую атмосферу. — Давай уже, ну! Наведи порядок и приглашай мою сестру в нормальный дом, где безопасно и спокойно. Тебе даже особо утруждаться не нужно: сначала врежь им своим гуцинем по башке, а потом сразу выпускай на них дядюшку Юэ. И даже драться больше не придется: он всем мозги в трубочку свернет и в за… э… в темное место засунет. Так же, как сейчас провернул это с тобой.

Я не выдержал и коротко засмеялся, хотя мне было совсем не весело. Остальные тоже слегка расслабились, пряча улыбки.

— Какой умный ребенок, — довольно хмыкнул Юэ. — Заберу-ка я тебя к себе на пик. — На вскинувшегося было господина Тана золотой лорд замахал рукой. — Временно, Инсюэ, временно. Курс обучения наследников, не более. Просто грех не огранить алмаз, раз уж есть такая возможность. Значит, решено. Час на сборы, и выдвигаемся. Нам особо собирать-то нечего. А картину грандиозного появления проработаем уже в полете.