Пленница драконов (Май) - страница 39

Мой клитор отзывался на происходящее пульсирующим наслаждением, граничащим с болью. Я опустила руку вниз, коснулась бугорка и потерла его. Горячая влага тут же оросила мои пальцы.

— Да, милая, давай, вот так, — рычал Вард, насаживая меня на свой член.

— Какая ты тесная, — вторил ему Рой.

Я вбирала в себя члены трех драконов, двигаясь, будто в трансе. Мне казалось, что все происходит не со мной, я словно со стороны наблюдала за происходящим. Язык Роя выписывал круги на мое плече, его зубы изредка впивались в мою кожу, заставляя меня вскрикивать. Вард взял мои пальцы, которыми я ласкала себя, и жадно облизал их.

— Такая вкусная, — хрипло выдохнул он, начиная двигаться быстрее.

Рой тоже ускорился, Двэйн взял мои волосы в кулак, задавая нужный ему темп. Я заглатывала крупный член, чувствуя, как горячая головка ударяется в горло, вызывая саднящее чувство.

Я закрыла глаза, под веками будто кто-то зажигал цветные огни, вспыхивавшие при каждом движении драконов внутри меня. По телу пробегал то жар, то холод. Двэйн отстранился и вытащил член из моего рта. Я открыла глаза в тот момент, когда он, зарычав, оросил мою шею и грудь своим обжигающим липким семенем, которое я сама размазала по животу и бедрам.

И тут же оргазм обрушился на меня горящим пламенем, разгоревшимся от местечка между ног и долетевшим до груди, заставившим меня выгнуться, почти упасть на грудь Варда.

Я потеряла ощущение времени и пространства. Вард и Рой продолжали двигаться еще какое-то время, кольца замедляли их возбуждение, оттягивали момент оргазмов.

Я же будто в беспамятстве лежала на груди Варда, по которой пробегали отблески серебряной драконьей чешуи, когда он, зарычав, потерял над собой контроль во время оргазма.

Семя Роя наполнило меня сзади, а Двэйн, бросив на меня последний обжигающий взгляд, небрежно набросил на плечи халат и вышел, оставив нас втроем.

Та ночь казалась мне бесконечной. Драконы были неутомимы. Под конец я так устала, что после очередного оргазма просто упала на грудь Варда и больше не могла пошевелиться.

Появившаяся Лали вымыла меня, помогла надеть широкий халат и проводила в спальню. Едва упав на кровать, я моментально провалилась в сон.

Глава 8

Я застонала и попыталась сесть. Так, интересно, почему кровать раскачивается? Кое-как придав своему телу вертикальное положение, я проморгалась, повернула голову и встретилась взглядом с изумрудными глазами.

— Ты?!

— Я тоже рад тебя видеть, драгоценная моя, — широко улыбнулся Двэйн.

Я быстро стрельнула глазами по сторонам. Судя по всему, я в карете, роскошной и вместительной. И карета движется: снаружи доносились выкрики кучера, подгоняющего лошадей. Но как я здесь оказалась? Последнее, что я помню, это как Лали помогла мне улечься в кровать. Я опустила взгляд ниже. На мне было одно из моих платьев, нежно-розовый атлас приятно холодил горячую кожу. Но я даже не помню, как надевала его.