Последнее пророчество Ирикеи (Лебедева) - страница 37

***

"Да что же это такое?! У меня законные два часа на отдых, дайте же бедной девушке восстановить силы".

Я спрятала голову под подушку, надеясь, что незваному гостю надоест стоять под дверью и он оставит меня в покое.

Громкий стук повторился и развеял в прах мои надежды на отдых. Впускаю гостя – Рики собственной взлохмаченной персоной. Кто же ещё? Маленький смерч пронёсся мимо, едва не опрокинув меня на пол, и затормозил у окна.

– Эля, ты всё проспишь. – он как всегда подпрыгивал на месте от нетерпения, – Дар вернулся, пойдём скорее, я вас познакомлю. Ну что же ты стоишь? Давай, собирайся.

Он уже протягивал мне куртку и шляпу.

– К кому вернулся? – я ничего не понимала, голова плохо соображала после сна. – Разве у нас кто-нибудь терял свой дар?

Рики даже подпрыгивать перестал, уставившись на меня с ответным непониманием во взгляде. Потом плечи его затряслись от смеха, и он согнулся пополам, не в силах сдержать приступ внезапного веселья. Отсмеявшись, он смог сказать:

– Да не дар, а Дар. – и снова принялся хохотать, тыча в окно одной рукой и держась за живот другой.

Я выглянула в окно, но увидела только спины воинов, окруживших плотным кольцом кого-то во дворе. Радостные крики и приветствия нарушали привычную полуденную тишину, царящую на заставе в послеобеденное время.

– О ком ты говоришь? – я попыталась добиться объяснений от маленького негодника.

– Да это же наш Дар, он каждое лето приезжает на заставу. С ним так весело, почти как с тобой. Но ты не переживай, ты всё равно мой самый лучший друг. Ну пойдём же, а то он уйдёт с дежурной группой.

– Как с группой, он ведь только что приехал?

– Ну так что же теперь, на печи лежать? Как приехал, так и готов заступать на дежурство. Это тебе, как девчонке дали целый день на отдых, а он всё-таки воин. Вон смотри тётушка Молли уже с пирогами бежит, тоже боится не успеть.

И он потащил меня прочь из комнаты. Я упиралась, как могла, но это мало помогало. Если уж Рики что решил, лучше ему не противоречить, пустая трата сил и времени. Таким вот тяни-толкаем мы очутились во дворе, и неожиданно толпа расступилась. Я оказалась лицом к лицу с молодым парнем лет двадцати. Мы оба замерли, гомон толпы тоже стих. И в этой тишине раздался звонкий голос Рики:

– Дар, знакомься, это наша Эля, она мой самый лучший друг. Правда, она красивая, самая красивая на нашей заставе.

– Ну погоди, негодник, – притворно возмутилась тётушка Молли, – прибежишь ко мне за пирожками, вот тогда и поймёшь, кто тут самый красивый.

Раздался громовой хохот, даже вечно хмурый Саймир растянул губы в кривоватой усмешке.