Под властью тьмы (Лестова, Чайка) - страница 29

И я пошла. Вслепую, позабыв о прежних умозаключениях насчет причины своего здесь пребывания. И чего я так себя накрутила? Главное, узнала, с чем я имею дело. А вот дальнейшие самобичевания и суету надо отменить. Или отложить до тех пор, пока не останусь одна, в своих очередных новых покоях, с целью как следует все обдумать. Быть может, после хорошей, плотной трапезы мне это удастся сделать.

Здесь нужно сказать огромное спасибо моей работе, которая приучила меня к сдержанности и порядку. Даже в самой безвыходной ситуации стараться не паниковать и следить за тем, чтобы рассудок оставался холодным. А то в взвинченном состоянии таких дел можно натворить, что потом проблем не оберешься. Вот сейчас, к примеру, я нахожусь в старинном замке-лаборатории, где чуть ли не за каждой дверью скрывается всякая жуть. На улице личи и постоянно меняющаяся местность или ее иллюзия. Покинуть это место через основной вход не представляется возможным, да и искать черные ходы и потайные коридоры тоже не вариант. Судя по тому, что этот Далтон «усиленно работает над данным феноменом» (это я про нечисть и нежить), то можно смело предположить, что он самый настоящий псих. Псих, который коллекционирует, скрещивает, экспериментирует, химичит и так далее. Тут просто сбежать — слишком большое удовольствие, за которое потом придется серьезно заплатить.

Саа был в ярости. При всем при том, что Анна его послушалась и перестала магичить, она продолжила размышлять и непозволительно близко приблизилась к истине. Когда магесса мысленно окрестила его психом, мужчина чуть было не выдал своего присутствия. Так хотелось сбить с потолка очередную люстру, выпустить тобов и заставить девчонку страдать от отнюдь не эротических кошмаров. Здесь и сейчас. Чтобы видеть ее метания на полу, слышать стоны и крик от боли. А с другой стороны…

— Что мне мешает сделать это? — пробормотал себе под нос Сумеречный и всей своей мрачной тенью переместился к ней.

Как только он материализовался посреди коридора, за спинами воздушницы и слуги, Анна рухнула на каменный пол, как подкошенная. Грегори Фоурс резко обернулся и тут же застыл на месте. Он никогда не был сторонником подобных шуточек его господина и потому решил, что надо переждать бурю в каком-нибудь ином месте.

— Стой! — властный приказ, и слуга потерял возможность сдвинуться с места. — А теперь смотри…

Саа вытянул перед собой руку, призывая нечисть. Которая не заставила себя долго ждать. Маленькие, с ладонь, человекообразные тобы тут же окружили Анну. Их тоненькие ручки стали проникать в ее тело, наполняя все существо девушки иллюзорной болью.