Паркер подался вперёд, упёршись локтями в стол.
— Что случилось три дня назад?
Грейсон сжал кулаки.
— Я сбежал.
— Почему?
— Когда я проходил мимо дома Реми, глянул в окно и увидел… — Он быстро взглянул на Реми и тяжело сглотнул.
Харрисон надавил.
— Увидел что?
Грейсон глубоко вздохнул.
— Я видел, как он прикасался к ребёнку… неподобающим образом.
— Опиши как именно неподобающе, — настоял Паркер. — Мне нужно понять важность того, что ты видел.
Грейсон провёл руками по волосам и выдал то, от чего у Макенны скрутило живот, а кулаки сжались в ярости.
— Прежде чем я успел что-то предпринять, в комнату ворвалась Диана.
Харрисон свёл брови.
— Диана?
В момент, кода Грейсон объяснил «мать Реми», женщина вскочила и закричала.
— Это ложь!
Лэндин строго посмотрел на неё.
— Сядь. — Она не подчинялась, пока Реми не прошипел что-то, отчего она послушалась.
Паркер посмотрел на Грейсона.
— Продолжай.
Грейсон сглотнул.
— Она кричала на мальчика, чтобы тот убрался. Сначала я подумал, что она ему помогает. Но затем она повернулась к Реми и начала плакать, кричать и говорить, что отказывается делить его с кем-то — даже с детьми; она сказала, что убьёт их всех, как убила остальных. Она ревновала, разъярилась и ударила его лампой по голове.
— Ложь! — крикнула Диана. — Всё это ложь!
— Ещё один крик и тебя выведут отсюда, — предупредил Лэндин, а затем вернулся к Грейсону. — Продолжай.
— Не знаю, что случилось дальше, я сбежал. И хотел забрать детей, но не мог зайти в дом Реми незамеченным. Тогда я понял, что нужно уходить и позвать на помощь. — Грейсон сморщился. — Они оба больны на голову, и ни одного нельзя подпускать к детям.
Диана вскочила, но Реми потянул её вниз и фыркнул.
— Тихо.
Короткий миг печального молчания прервал Харрисон.
— Это нужно расследовать — и это дело не касается приюта. — Паркер и Лэндин кивнули в знак согласия. — В свете того, что сегодня прояснилось, я согласен, что Реми пытался саботировать приют в надежде получить желаемое. Реми Дикон, твоё ходатайство отклонено, — заявил Паркер. — Что касается прочих утверждений, расследование начнётся незамедлительно. Я верю, в невиновность пока не доказана вина. Но, дети твоей стаи будут переселены до тех пор, пока всё не решится.
Диана ахнула, но Райан не думал, что она расстроилась. Сумасшедшая сука, должно быть, обрадовалась, что детей убрали с её пути.
— Мои волки сопроводят тебя на территорию и заберут детей в безопасное место, — добавил Паркер. — Встреча окончена.
Каждый член совета встал и вышел из комнаты, а Макенна направилась к Дон. Кошка, счастливая и испытывающая облегчение, обняла её.