Кэрран. Взгляд Царя Зверей (Эндрюс, Эндрюс) - страница 43

— Да, у нас все в порядке. Как уже говорил, я получил степень и работаю посредником между страховыми компаниями и подрядчиками. Убеждаюсь, что они не взимают завышенную плату за работу. Джоанн работает на юристов в Бакхеде. Ее отец ненавидел это. По его мнению, я должен был зарабатывать достаточно, чтобы она оставалась дома. Сказал, что настоящий мужчина является главой семьи и обеспечивает ее, а жена должна находиться дома и заботиться о детях. Он считал, что мы должны обучать детей на дому. Не понимаю, почему, они ведь учатся в отличной частной школе.

А он, действительно, не особо любил старого борова. Я решил задать еще пару вопросов. Может, он натолкнет на что-то, что можно будет использовать.

— А что насчет Бориса? Он учился в какой-то хорошей школе?

— Я мало что знаю о его образовании. Как я уже сказал, мы не были близки. Джоанн могла бы сказать вам, но она все еще очень расстроена. Неужели мы действительно должны делать это прямо сейчас?

Мои ноздри распознали резкий запах пота и страха. Что-то есть в этом страхе. Во мне, должно быть, проснулся лев. Я чую это, ощущаю нутром, чувствую каждым вдохом. Для меня это почти осязаемо, когда я улавливаю запах, мир становится кристально чистым.

Я посмотрел ему прямо в глаза. Знаю, что мои глаза стали светиться золотом, и он знал, что это означает.

Он опустил глаза в пол. Так-то лучше.

Я подошел ближе, пока нас не разделяли всего несколько дюймов, и продолжил тихим голосом:

— Да, мистер Паркер, мы действительно должны об этом поговорить. Кто-то убил отца вашей жены. Это было непростое убийство. Он много страдал, прежде чем погиб. Люди, которые убили его, чего-то хотели, и мы не знаем, чего именно, как и получили ли они то, зачем пришли. Я здесь, чтобы задать вопросы, потому что хочу поймать виновных и привлечь их к ответственности. Я управляю Стаей. Я устанавливаю законы и наказываю тех, кто их нарушает. Это моя обязанность. Понимаю, что сейчас тяжелые времена для вашей семьи, вы скорбите о потере, но вам нужно ответить на мои вопросы и вы не будете препятствовать этому расследованию.

Выражение его лица изменилось, плечи опустились, и он дрожащим голосом тихо произнес:

— Ее здесь нет. Она у них.

Вот и оно.

— Пожалуйста, мальчики не знают. Те люди сказали, что причинят ей боль, если кто-нибудь из ваших людей вмешается.

— Кто?

— Ну, вы или ваши люди, которые прячутся поблизости, или парень у машины.

Я сделал глубокий вдох. Он был нужен мне живым и говорящим. Рев только заставит его замолчать.

— Кто ее забрал и когда?

— Недавно. Она пошла навестить отца и вернулась вся в слезах, а потом взбесилась. Она была так зла, никогда не видел ее такой. Она спросила меня, я ли это сделал. Я сказал ей, что она сумасшедшая, но она ответила, что это все моя вина, что я задолжал им денег и поэтому они убили ее отца, чтобы получить их. Это неправда. Я пытался. Я сам просил у него взаймы, небольшую ссуду. Он только посмеялся надо мной. И назвал слабаком.