Дом с белыми клибисами (Бунькова) - страница 78


— Ну за что мне все это? — тихо спросил он небеса, потер шею, поправил одежды и пошел следом за ней, размышляя о том, как же с женщинами сложно.


Леди Ветта ушла недалеко. Через сотню-другую шагов, недалеко от базарной площади, ноги у нее заплелись узлом, и она завалилась под ближайший куст. Белый мастер присел рядом на корточки. Убедился, что миледи спит сном младенца, встал и со вздохом потянулся. Эх. Еще даже не совсем вечер, а ему опять нужно тащить ее домой. Стыдобища. Ну вот как тут горожанам не сочинять о них сплетни, если подобные вещи приходится проделывать аж при свете дня?


— Мастер Кан?


Мужчина обернулся. По улице шли те самые ребята — Сайка и Авис. Они были какие-то помятые, и явно не ожидали встретить городскую стражу в таком заброшенном переулке. Авис коротко поприветствовал мастера и поспешил было увести Сайку прочь, но мужчина окликнул их:


— Чего это вы такие грязные? Опять в драку ввязались? Ох, ты… Авис, да ты никак ранен?


Парень одернул рубаху, но глубокая кровоточащая царапина на руке от этого никуда не делась.


— Все нормально, — сказал он. — Задели чуток.


— Значит, и правда подрался, — сделал свой вывод Белый мастер.


— Все уже улажено, — вмешалась Сайка. — Нам помог какой-то дяденька из дома Санвай.


Девочка еще была под впечатлением от недавних событий и болтала без умолку, забыв, что буквально вчера Белый мастер пугал ее до дрожи в коленях. Теперь же все представители власти стали казаться ей самыми добрыми и справедливыми людьми на земле.


— Дяденька из дома Санвай? — медленно повторил Кан.


— Угу, — кивнула Сайка. Авис ткнул ее локтем в бок, но она словно бы не заметила.


— Он вас о чем-нибудь расспрашивал? Куда-нибудь звал? — уточнил мастер Кан.


— Ну да, — кивнула Сайка. — Он пригласил нас в дом герцога, представляете? Но Авис почему-то отказался.


Она обиженно покосилась на друга. А вот мастер Кан удовлетворенно кивнул и улыбнулся мальчику.


— Ладно, — перебил их Авис, отводя глаза. — Поздно уже. Мы, пожалуй, пойдем.


— А ну стой, — Белый мастер преградил ему дорогу. — Ты посмотри: у тебя ж весь рукав кровью пропитался, даже на землю капает. Куда ты пойдешь в таком виде? Давай хоть перевяжу.


— Да мне не больно, — попытался отказаться Авис.


— Больно, не больно — какая разница? — Белый мастер достал из складок одежд скатанную рулончиком белую ткань. — Если сознания от потери крови лишишься, как она тебя домой-то потащит? Давай руку, я хоть перевяжу. А ты, девочка, помоги ему рукав закатать. Как там тебя звать-то? Сайка, что ли?


— Угу, — радостно откликнулась она, обегая друга и принимаясь осторожно закатывать промокший рукав. Авис зашипел.