– Так о чем письмо?
Вопреки ожиданиям, де Вен спокойно выслушал чужие требования.
– Замечательно, мы как раз собирались в столицу. Готовьтесь, госпожа Вард, и не забудьте о письме управляющему.
Но мимика таки предала герцога: у него дернулся уголок глаза.
* * *
– Сюда! Поторапливайтесь! – Ноэми руководила слугами, стоя на верхней ступеньке парадного крыльца.
Многочисленные тюки, сундуки и коробки множились на запятках и крыше кареты. Помимо нее в столицу брали еще один возок, целиком заваленный вещами.
Девушка нервничала. Вдруг что-то пойдет не так? Переезд – серьезное задание, но с предыдущими поручениями она справилась, осилит и это.
Тарьи оставался в замке. Ноэми втайне порадовалась – за короткий срок секретарь маркиза доказал свою крысиную сущность. Вот и теперь он исподтишка наблюдал за ней. Стоял рядом с управляющим, якобы обсуждал распоряжения на время отъезда, а сам коршуном следил за Ноэми. Она нарочито его не замечала. Не дождется, она не запнется!
Мужской мир суров, но, когда нет выбора, приходится в нем выживать. Теперь Ноэми знала, в каких тепличных условиях, несмотря на крутой нрав отца, жила дома. Там все решал лорд Сулин, тут самой просчитывать каждый шаг и отвечать за его последствия.
– Как, справляетесь?
На плечо легла рука герцога. От него пахло смесью парфюма, кожи перчаток и аромата тела. Дыхание разгоняло мурашки по телу, хотя де Вен не прижимался, держал положенное, хоть и небольшое расстояние.
– Надеюсь, ваша светлость, – на мгновение задумавшись, кивнула девушка. Руку сбрасывать не стала, даже плечиком не повела. Если не выказывать смущения, быстрее отстанет. – Какие-то пожелания?
– Да, – кивнул герцог и убрал пальцы. – Книги, бумаги. Нужно упаковать и перенести.
– Разве в Ушге нет библиотеки? – удивилась Ноэми.
Ладно, бумаги, но книги! У уважающего себя аристократа в каждом доме солидное собрание фолиантов на любой вкус.
– Это не те книги, особые, – таинственно обронил де Вен.
Ноэми занервничала и с трудом поборола желание проверить на месте ли дневник Жана де Вена. К счастью, она совладала с собой и ровным голосом поинтересовалась, о каких именно книгах и бумагах идет речь.
– Скажу, – герцог махнул рукой на двери.
– А как же?.. – Взгляд Ноэми метнулся к карете.
– Без вас управятся. Вы на редкость хозяйственны, госпожа Вард. – Девушка не знала, лжет он или действительно хвалит. – С вами мои дела перестали напоминать воплощение хаоса.
– Благодарю, ваша светлость. Вы покажете книги сейчас? – Ноэми направила беседу в деловое русло.
– Возьмете архив за три месяца и текущую переписку. Не забудьте бумаги эшеров, – судя по тени, набежавшей на лицо де Вена, он предпочел бы и дальше говорить о прекрасной Ноэми Вард. – Книги… – Герцог ненадолго задумался. – Часть по магии, часть – мои любимые романы. Я консервативен, люблю определенные издания. Причуда, знаете ли.