– Ты не веришь в Дарунона, но веришь в то, что нами правит сын водяного царя, очевидно, сам водяной?
– Его я видел воочию, а Дарунона нет, – отмахнулся Фриц.
– А куда ты плывешь?
– В Тиорию. Это огненная страна. Водяным туда хода нет. К тому же местная королева берет под покровительство всех девушек, которые попали под власть колдовства.
Заманчивое предложение. Если б не красота Морана Дездемона, пожалуй бы, его приняла. Неужели она действительно влюбилась или же живет и дышит надеждой отомстить за братьев? В любом случае Фриц добивался ее согласия зря. Она уже решила поступить по-своему. К тому же открытого моря она опасалась. Команда Фрица права. Окажись жертва Дарунана на воде, и он почует ее за много миль и приплывет.
– Можно поехать еще в Этар, но там тебя могут похитить в гарем, так что не стоит туда направляться, – Фриц понял ее заминку по-своему.
– Я рада, что один знакомый парень из Адара все же встретился мне при дворе, – перебила его Дездемона. – Когда ты уедешь, я буду слать тебе записки через голубиную почту или лучше отправлять с письмами чаек, чтобы ты знал, что со мной тут все хорошо.
– Не стоит! – Фриц заметно опечалился.
«Я просто хотел тебя спасти», красноречиво сообщал его грустный взгляд.
Рыжеволосый, но смуглый от загара Фриц был сыном ближайших соседей по Адару и привык лезть в семью Дездемоны, как к собственной родне. Как и все мужчины в Адаре он быстро повзрослел и стал самостоятельным. Вот и сейчас он охотно пересказывал Дездемоне все, что разузнал о новом короле. Информация больше была похожа на морские легенды, чем на биографию живого человека.
Король якобы умеет управлять морскими чудовищами. Умеет плавать со скоростью штормового ветра. Способен призывать демонов и джиннов, которые пляшут хороводом у его трона. А еще в его власти покорять женские сердца и заставлять одним взглядом первых красавиц Оквилании топиться из-за него. Последнее больше напоминало сплетни ревнивцев.
– Ну, а летать-то он хотя бы не умеет? – съязвила Дездемона.
– Его отец по преданиям использовал для перелета над океаном морских драконов. Вот только Моран не единственный сын морского царя.
– Не единственный? – удивилась Дездемона.
– Вроде как он младший, – подсказал Фриц.
– Тогда почему наследник он? Все братья мертвы? – в это она легко верила. Ее же братьев он утопил всех до одного, мог не менее деликатно обойтись и со своими. Вдруг у них так положено, что выживает сильнейший? Султаны Этара, например, всех своих братьев казнят, чтобы не осталось претендентов на трон. – Или в его царстве принято, что наследует младший? Или старшим принцам раздали столько завоеванных земель, что Оквилания им уже не к чему? – последний вывод был самым логичным, если их отец великий завоеватель.