Жена для императора (Тимина, Бесподобный) - страница 120

— Его Императорское Величество Дагна… — начал было объявлять идеально поставленным голосом вошедший одним из первых то ли глашатай, то ли еще кто. Но я перебила данного мальца практически с ходу:

— О, мой дражайший супруг. А я уж начала переживать, что придется начинать без вас! — и не просто перебила, но и шагнула навстречу Дагнару с таким видом, будто действительно уже истомилась от ожидания, еще и не в самом прекрасном для этого настроении.

Зато как приятно было наблюдать за изменением выражения его отмороженного за секунду до этого лица. За тем, как оно вытягивается, а взгляд оживает при моем явно неподобающем поведении.

— Что значить "начинать без меня"?

Надо отметить, он тоже старался на свадебном пиршестве особо не прикладываться к горячительным напиткам, поэтому выглядел сейчас даже более трезвым, чем я. Не удивлюсь, если от сильного волнения. Еще бы. Лишать девственности собственную супругу на глазах стольких свидетелей — такое, наверное, и врагу не пожелаешь.

— Ну-у… не знаю. Тут столько собралось желающих. Нисколько не удивлюсь, если кто-то из них будет не прочь занять ваше место. А то и целых два…

Я на всякий случай остановилась перед Дагнаром в паре шагах, состроив невинно- томную рожицу и после кинув через плечо печальный взгляд на сидящих, будто в зрительном зале, молчаливых свидетелей.

— Опять эти ваши… неподобающие шуточки, Иллария! — у моего ошалевшего муженька даже голос малость сорвался, не говоря про его дальнейшее поведение. Он вдруг сдержанно шагнул ко мне, непроизвольно сжав ладони в кулаки, из-за чего мне пришлось сделать пару спасительных шагов назад, так сказать, на всякий безопасный случай. Тем более, то, что я собиралась воплотить в жизнь в ближайшие минуты, требовало куда большей смелости, чем для прохождения испытания в замкнутом пространстве с голодным Крушем.

— Ничего себе шуточки! Вы-то сами были в своем уме, когда давали свое согласие на данное представление?

— Какое еще представление, Иллария?

— На это! — я даже развела руки в стороны, как бы охватывая пространство немаленькой опочивальни, включая каждого находящегося здесь свидетеля. — Вам мало было меня унизить, взяв мою империю, мою столицу и меня саму в плен, потом заставив согласиться выйти за вас замуж, пройти чертовы испытания на самозванство, так теперь еще и это? Причем после всех данных вами брачных клятв перед Верховными Богами?

— О чем, дьявольские псы разорви, ты говоришь? Когда это я успел нарушить брачную клятву?

— Когда привел в мой дворец своих теоросских священников! Может у вас в Теороссе и принято заниматься любовью при большой компании озабоченных зрителей, а у нас тут подобные извращения никогда не практиковались! Это называется, чтить, уважать и быть преданным до гробовой доски?