Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 191

Сильвия приоткрыла дверь и заглянула в кабинет. Там, за рабочим столом, наполненном горами бумажной работы, сидел полусонный Раймонд. Подперев голову рукой, мужчина практически лежал уже на столе, но все еще пытался продолжать писать. Стоило надоедливому гостю появиться на пороге, и Раймонд тут же приподнял голову. Взгляд его показался недовольным и даже злым, однако таким он был недолго. При виде дочери мужчина быстро выпрямился, вытянулся по струнке и радостно улыбнулся.

— Сильвия! — закричал Раймонд, раскидывая руки в стороны.

Девочка приняла эту перемену настроения, как хороший знак. Улыбнувшись, она тихо закрыла за собой дверь и направилась прямиком к отцу.

Раймонд сразу же отодвинулся от стола и, дождавшись пока его дочь подойдет, похлопал по коленям. При этом в глазах его было столько счастья и надежды, столько радости, что Сильвия просто не смогла отказать.

Подойдя ближе, она намеренно развела руки и позволила отцу посадить ее на колени. Раймонд весь засиял от счастья. Он помог Сильвии сесть поудобнее, прижал ее к себе и, положив голову на девичью макушку, довольно протянул:

— Вот она моя малышка.

Сильвия отвела взгляд и, натянуто улыбнувшись, подумала:

«Никогда не привыкну к тому, что взрослый мужчина называет меня малышкой».

Неожиданно мысли отошли на второй план. Прислушавшись к тишине кабинета, а следом и к сердцебиению Раймонда, девочка отметила, что он действительно был рад появлению дочери на пороге. Сама мысль об этом вызвала нежную улыбку.

«Иногда он довольно холоден к окружающим, однако по отношению к своим дочерям он всегда добр».

— Наверное, — заговорила Сильвия, — Вы устали. В последнее время вы редко появляетесь вне кабинета.

Раймонд, все еще крепко обнимавший дочь, открыл глаза и грустно улыбнулся. Посмотрев на макушку девочки, он тихо прошептал:

— Ясно. Так ты переживала за своего старика.

Сильвия недовольно нахмурилась. Ухватившись рукой за рубашку Раймонда, она повернулась полубоком к нему и уверенно взглянула в его глаза.

— Не произносите последнее слово, — укоризненно сказала девочка. — Уж кто-кто, а вы под подобное описание не подходите, отец.

Раймонд нахмурился также недовольно и укоризненно ответил:

— Папа, папуля, папенька — только так и не иначе. Почему ты всегда пытаешься быть вежливой со мной? Мы это уже обсуждали.

Не в силах побороть эту логику Сильвия отвела взгляд в сторону. Раймонд выглядел, как обиженный ребенок, хотя проблемы как таковой и не было.

«Вот когда его сыновья называют отцом, он не жалуется».

— Папа, — произнесла Сильвия шепотом, и Раймонд тут же заулыбался.