Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 (Holname) - страница 63

Резко вскочив на ноги, Сильвия ненароком вызвала удивление у Магнолии и, быстро развернувшись, спрыгнула с повозки. Приземлившись рядом с лошадью, на которой ехала воительница Сильвия быстро выпрямилась и побежала вперед.

— Постой! — удивленно вскрикнула Магнолия, но девочка слушать ее даже не стала.

Повозки начали останавливаться у въезда в городок одна за другой. Сильвия, счастливо бежавшая вперед, радовалась появлению чего-то новенького и неизведанного на горизонте.

Заметив быстрое приближение кого-то краем глаза, глава торговцев по имени Онгер оглянулся. Вид довольной девочки вызвал на его губах улыбку.

— Ну, все. — Уперев руки в бока, мужчина с усмешкой посмотрел на Сильвию. — Теперь уже точно здоровая!

Затормозив, девочка начала замедляться, однако остановилась окончательно она не сразу. Стоило ей замереть, как прозвучал ее задорный ответ:

— Еще бы. Я самый живучий человек из всех!

Онгер и Сильвия одновременно захохотали. Члены торговой гильдии, проходившие мимо них, начали растерянно отводить взгляды, делая вид, будто они с этими двумя не знакомы.

— Кстати говоря, — произнесла Сильвия, прекращая смеяться, — а мы где находимся?

— Лючес, — Онгер отвернулся к своей повозке и, забравшись на нее, присел в поисках чего-то, — небольшой городок на пути к нашей цели.

— А насколько мы здесь задержимся?

— От силы пара дней, — взглядом найдя что-то, Онгер замер. Наклонившись чуть ниже, он взял с ящика, наполненного самыми разными вещами, пару теплых махровых покрывал. Мужчина быстро развернулся к Сильвии и, слегка склонившись к бортику повозки, протянул ей покрывала. — Это, — произнес Онгер, строго смотря в глаза девочки, — отнеси Йоне.

Сильвия быстро схватилась за покрывала и, осмотрев их, спросила:

— А зачем они ей? На продажу?

— Брось, — мужчина с улыбкой отмахнулся, — она просто постелить в повозке хочет, чтобы детям мягче было.

— Тогда мне стоит пойти к ее повозке?

Поднявшись на ноги, Онгер выпрямился. Спина его захрустела, вызывая тяжкий вздох.

— Нет, сначала найди саму Йону. Она убежала в город со старостой. Я пока пойду помогать остальным разгружаться.

— Поняла.

Кивнув в знак согласия, Сильвия быстро развернулась и направилась вглубь городка, состоявшего полностью из небольших каменных строений. Куда идти Сильвия особо не знала, однако высокая часовня, видневшаяся даже на въезде в город, была для нее ориентиром. Пока девочка шла, для себя она смогла отметить несколько странностей. Во-первых, в этом месте практически не было людей, а те, что были, предпочитали скрываться. Стоило Сильвии оглянуться, как окна и двери домов сразу же закрывались. Это вызывало подозрения. Сильвия вместе со своей группой уже не раз была в подобных городах и деревнях, а потому такое поведение местных вызывало довольно неприятные воспоминания и сильное напряжение.