Окончанельное искупление (Мэннинг) - страница 235

— С помощью иллюзии, — с некоторым раздражением сказал Уолтэр. — Я смотрю через то, что снаружи выглядит как совершенно нормальная птица, сидящая на дереве прямо здесь.

— Но здесь нет дерева, — возразил Иган.

— И птицы тут тоже нет, — сказал ему Уолтэр с немалым сарказмом. — А теперь не позволишь ли ты мне сосредоточиться? Я знаю, что в моём исполнении это кажется простым, но на самом деле это не так.

Пенни подавила порыв засмеяться над их беседой, хотя в этом и не было необходимости. Издаваемые ею звуки не были бы услышаны снаружи, однако от старых привычек трудно отказаться. Когда она всё же заговорила, её слова были произнесены шёпотом, как и у всех остальных:

— Тебе надо расслабиться, Иган.

— Это нелегко, стоять в кромешной темноте на обочине дороги, ожидая приказа выдвигаться, зная, что в любой момент нас могут обнаружить, — возразил рыцарь, тоже шёпотом.

— Представь, что Сайхан стоит у тебя за спиной, глядя тебе через плечо, — подала мысль Пенни.

Сэр Иган содрогнулся во тьме:

— Это очень не помогает. Не думаю, что вообще кто-нибудь захотел бы такого, — пожаловался он.

— Тогда просто заткнись, иначе я прикажу ему наблюдать за тобой во сне весь следующий месяц, когда закончим на сегодня! — фрустрированно прошипел Харолд. Ему тоже не нравились их обстоятельства, но он держал свои жалобы при себе. Они все были на взводе, нервничая от скопившегося адреналина, боясь двигаться или даже громко говорить, чтобы не нарушить концентрацию их волшебника.

— Повозки подъезжают, — объявил Уолтэр. — Ворота вот-вот откроют.

— Какое облегчение, — сказал один из солдат в группе. Пенни не узнала его по голосу.

Харолд вздохнул:

— Потише.

— Видишь, не я один тут немного тревожусь, — сказал Иган, ощутив поддержку в комментарии солдата.

— Я начинаю думать, что Мордэкай связал тебя узами с чьей-то бабушкой, а не с землёй, потому что канючишь ты именно как бабка! — чуть более громким голосом рыкнул Харолд. — Прямо как моя бабушка, скоро ты начнёшь жаловаться на свой ревматизм, — добавил он. Его ремарка вызвала несколько тихих смешков.

Даже Иган увидел юмор в его замечании:

— А мне твоя бабушка нравится. Она разумная женщина. Она бы не стала стоять здесь, холодным утром, в темноте.

— Ладно, утихомирьтесь! — приказал Уолтэр. — Сейчас мы начнём осторожно двигаться вперёд. Идите медленно; последнее, что нам нужно — это натыкаться друг на друга или, небеса упаси, на группу Джорджа.

Каждый человек держал одну руку на плече впередистоящего, а вторую — на талии стоящего справа. Стоя впереди их группы, Уолтэр осторожно повёл их вперёд. Его глазок больше не был замаскирован, но заметить его было бы трудно — хотя он по опыту знал, что это было возможно.