Все ради мести (Жидков) - страница 31

Экипаж, осознав всю серьезность надвигающегося шторма, как заведенный носился по палубе. Матросы закрепляли все, что могло быть сорвано бурей. Лезли на мачты, сворачивая паруса. Им хватало полуслова, чтобы понять, что необходимо делать. Кажущаяся, на первый взгляд беспорядочная суета, на самом деле была четко организованными действиями. Каждый член команды знал, что ему делать и добросовестно выполнял свои обязанности.

Пока экипаж готовился к шторму, погода совсем испортилась. Небо затянули тяжелые тучи. Усилилась качка. Резкие порывы ветра не давали спокойно передвигаться по палубе. Приходилось идти, держась за специально натянутые веревки. Волны начали захлестывать палубу, чуть не смыв за борт нескольких матросов. Океан взбесился не на шутку. Разбушевавшаяся стихия, словно скорлупой, играла с беззащитным суденышком. Вокруг все клокотало. Волны шли одна за другой, осыпая палубу лавинами соленой воды. В ярких вспышках молний, гуккор то взбирался на водяную гору, то стремительно обрушивался вниз, почти не касаясь вертикального склона. Однако команда хорошо знала свое дело. Не первый раз им приходилось противостоять буйству морских богов. Вахтенные часто сменялись. Капитан лично следил, за тем, чтобы рулевой поддерживал нужный угол, по которым судно встречало волну, и не дай бог, не повернулось к ней бортом.

Беспрерывный шторм продолжался без малого трое суток. Все это время Мигель находился на своем посту. Лишь на несколько часов он передавал командование своему заместителю, чтобы хоть немного отдохнуть и перекусить на скорую руку.

В конце третьих суток появились первые признаки прекращения шторма. Ветер вновь стал порывистым. Затем он сменил направление. Волнение постепенно спало. Тучи разошлись, обнажив черное покрывало звездного неба.

Впервые после начала шторма, Мигель, с посеревшим от усталости лицом, промокший с ног до головы, полностью передал управление Амандо, отправившись в свою каюту. Там он переоделся, немного поел, выпил порцию горячего грога, упал, на кровать, мгновенно уснув.

Вахтенные сменились.

Лишь с утра команда с новыми силами приступила к устранению наделанного стихией, беспорядка.

Усилия экипажа и его капитана не прошли даром. За время шторма, "Калипсо" лишь немного сбилась с курса. Стоило погоде наладиться, как гуккор, взяв нужный курс, вновь понесся к норвежским берегам.

Глава 13

Западная оконечность Скандинавского полуострова появилась на горизонте на пятый день после окончания шторма. Попутный ветер гнал за "Калипсо" зыбь, отрывая от небольших волн пену, разбивая ее о корму.