Главные правила попаданки (Халимендис) - страница 72

— Вы продолжаете удивлять меня, льесса. Еще немного — и я подумаю, будто вы работаете у моих конкурентов.

— А у вас много конкурентов? — живо поинтересовалась я.

— Серьезных — ни одного.

Ну что за невыносимый самоуверенный тип!

— Но если вы решитесь пойти к кому-нибудь на службу, — неторопливо, словно раздумывая, продолжил он, — то положение может измениться. Спасает меня только одно: о женщинах-сыщиках пока что никто не слышал, и вряд ли кто из хозяев агентств захочет стать новатором в таком деле.

— А если я приду наниматься к вам?

И кто меня дернул за язык? Я и сама бы не сказала, с чего вдруг задала этот вопрос, но ответа ждала, затаив дыхание.

— А вы отважьтесь — и узнаете.

Глаза его смеялись.

— Вот налажу свою службу доставки — и подумаю, — не то в шутку, не то всерьез пообещала я.

— Буду ждать. Так что там у вас за новости?

Я рассказала ему о своем походе в архив, о том, как мьесс Никтор изъял из документов Питера страницу с записью о покупке земельного участка, и о льессе, подозрительно схожем по описанию с Красавчиком-Шелдоном. Детектив хмурился, но меня не перебивал, слушал внимательно.

— Значит, вы переписали все данные?

Я кивнула.

— Да.

— Предусмотрительно, весьма предусмотрительно. Хотя, думаю, ваш друг напугал этого Никтора достаточно для того, чтобы страница вернулась на свое место.

— Надеюсь, — буркнула я.

Никтор произвел на меня далеко не лучшее впечатление. Со столь скользкого типа ещё станется сначала вернуть страницу, а потом снова ее изъять.

— Но документ о сделке должен был остаться и у вашего супруга. Куда же он делся?

Я пожала плечами.

— Не знаю. Среди бумаг я его не обнаружила, хотя просматривала их тщательно. Может, выкрали из особняка? Шелдон, Льюис или кто там еще входит в их шайку? Расспрошу сегодня же мьесси Корс, домоправительницу, не появлялся ли кто незнакомый, пока я лежала на больничной койке. Кстати, о Шелдоне. Сегодня мне принесли очередной букет, но на сей раз с дополнением — коробкой конфет.

Глаза детектива блеснули.

— Вот как! Полагаю, вскоре этот льесс пожелает представиться вам лично. Сочтет, что вы уже достаточно заинтригованы.

— Он даже не подозревает, насколько.

Разговор пришлось прервать, поскольку официант принес заказ. Форель действительно оказалась выше всяких похвал, а я успела проголодаться, так что отдала ей должное. К Рейгу Льюису и Николасу Шелдону мы с детективом вернулись уже в ожидании десерта.

— Полагаете, мне не стоит встречаться с Шелдоном? — спросила я, когда со стола убрали опустевшие тарелки.

— А вы сами как считаете?

Детектив определенно меня поддевал. Пусть вопрос и был задан абсолютно серьезным тоном, но вокруг глаз собрались лучики морщинок от смеха.