- Поверьте мне, - настаивал Летукер, заметив ее смущение, - я не хотел бы быть навязчивым; но почему только один господин Ведер наслаждается вашим обществом?..
Нонни не знал-а, что на это ответить. Зато Арнольд Летукер расценил ее молчание как согласие, взял ее за руку, и вот она уже была в середине стайки молодых людей, которые со смехом и шутками подхватили ее. Франс изумленно посмотрел им вслед, потом собрался с духом и последовал за ними. А что ему еще оставалось делать? Он немного рассердился на себя за то, что не дал отпора этому Летукеру, этому ловкачу, а с другой стороны, не хотел портить Нонни игру. К тому же самоуверенность Летукера совсем сбила его с толку.
Полдень пролетел незаметно. Юноши и девушки превосходно повеселились, только Франс чувствовал себя в этом обществе не совсем уютно. Уже смеркалось, когда Нонни смогла перекинуться парой слов с Франсом наедине.
- Как ты думаешь, Франс, - спросила она как бы между прочим, - это очень плохо, если сегодня мы вернемся домой попозже, конечно, ненамного, только на часочек? Арнольд Летукер сказал, что сейчас каток должны осветить, и как, наверное, чудесно будет тогда кататься на коньках! Тетушка очень будет волноваться?
Едва он успел ответить, как новые знакомые снова увели ее в середину катка. И тут вся вереница подкатила к деревянной палатке, в которую Летукер приглашал всех на стакан горячего пунша.
- Потом еще лучше будет кататься, - заявил он.
Теперь Франс не мог больше молчать.
- Возможно, вы и правы, господин Летукер, и мне очень жаль, что я мешаю вашей забаве, но фрейлейн ван Бинген и я не сможем воспользоваться вашей щедростью, нам уже пора возвращаться домой.
Эти слова были сказаны спокойным, но твердым тоном, и Арнольд Летукер понял, что Франс Ведер не позволит просто так сбить себя с толку. Но он не сдался:
- Терпение, терпение, господин Ведер, фрейлейн ван Бинген уже не ребенок, но если ей надоело кататься на коньках, это существенно меняет дело!
Франс снова взглянул на Нонни, и она нетерпеливо попросила:
- Неужели дома так уж обеспокоятся, если мы придем чуток позднее? Сегодня вечером так чудесно, и здесь столько молодежи...
Но Франс стоял на своем.
- Мне жаль, Нон, но твой отец настойчиво просил меня, чтобы я позаботился о том, чтобы мы вернулись домой вовремя.
Делать было нечего, и, несмотря на протесты молодых людей, Нонни должна была попрощаться с ними. Какой веселой и жизнерадостной была она по дороге сюда, и какой тихой и задумчивой возвращалась она домой! Молчал и Франс, ушедший в себя. Ах, вот так все время в его жизни: один против всех и все против одного!