Впрочем, это было ясно и 80 лет назад. Физик Никита Алексеевич Толстой рассказывал мне, что его отец А. Н. Толстой сбежал из Москвы, когда ему предложили возглавить ту самую комиссию по плагиату. А дома на вопрос «Кто все же написал «Тихий Дон?», отвечал одно: «Ну уж, конечно, не Мишка!»
А кто?
Теперь, когда под руками электронный «Национальный корпус русского языка», мы можем ответить наверняка: все-таки Крюков.
И шолоховедам Шолохова уже не спасти, и другого автора «Тихому Дону» уже не навязать.
Сотни диалектизмов (не только донских, но и орловских», к примеру, «красоваться» в значении ‘любоваться’) впервые явлены в «Тихом Доне».
Но, оказалось, что много раньше они были у Крюкова.
При этом повторяются даже ошибки крюковского написания:
улеш
(земляной пай) – он вообще-то
улеж
. (Просто в бытовой речи встречается преимущественно в именительном падеже, а потому на конце звучит неизменное «ш».)
Повторяются и способы передачи междометий.
Сравним:
– Там уже подсказывают! – строго говорит Марек, стараясь покрыть гудящие голоса, – идите к кафедре!
– Гу-у... о-о-о... у-у-у...
– слышится в ответ неопределенный гул.
«
Картинки из школьной жизни
»
– Господа старики!..
– Чего там!
– В добрый час!
– Гу-у-у-у-у!..
– Го-го-го-ооо!..
ТД: 2, VII, 150
–
Х-ха!
– с досадой крякнул…
«
Шквал
»
– … Больше-ви-ки...
х-х-ха!
ТД: 4, XVII, 170
–
Х-хо-ты
!..; –
Эх-хо-хо
...
«
Шквал
»
гомерический хохот:
– Го-го-го... Хо-хо-хо-хо...
О-о-о... у-у-у!.. – застонало все кругом.
«
Новые дни
»
– Нет, это
ты
...
х-х-хо-хо-хо
!..