– До начала приема еще два часа! – возразил призрак, – вы все успеете! Вызывайте горничную с мясной похлебкой, примите ванну и зелье, что вам дала травница. Часа на три его хватит, а потом вернетесь домой и отдохнете. Поймите, лучшего места для разговора, чем шумный и многолюдный карнавал, вам не найти! О любой другой встрече леди Луиза легко узнает!
Оливия минуту подумала, признала правоту лорда и позвонила в колокольчик.
Бал в доме мэра был знаковым событием Бейтима. На закате украшенные цветами и ветками ворота особняка распахнулись. Ряд слуг в парадных ливреях выстроился у крыльца, встречая экипажи, полные нарядных гостей. Чтобы соблюсти инкогнито, многие прибывали в наемных экипажах или верхом, заранее надев маску.
Оливия пришла пешком, но ее наряд, манеры и идущая следом служанка в полумаске послужили пропуском. Войдя в зал, девушка на миг замерла ошеломленная роскошным оформлением зала и толпой гостей, которые уже веселились, прогуливаясь по залу с бокалами, пробуя закуски.
Миссис Олмидж сразу заметила своего супруга: рыцарь гулял по залу в компании дамы в дорогом платье, пошитом под старину. Перчатки, фарфоровая маска, закрывающая все лицо, и вуаль, паутинкой обволакивающая шею и волосы, позволили леди Луизе быть среди людей и даже кокетничать с незнакомыми масками.
Но кроме наглой призрачной дамы, в зале были и другие призраки. Оливия видела, как над головами людей скользили полупрозрачные тени, порой призраки поплотнее мелькали в толпе, а самые наглые кружили вокруг хозяйки, стоящей на возвышении, окруженном гостями.
Служанка Оливии охотно отправилась на кухню, весело провести время в компании многочисленных слуг, и за спиной миссис Олмидж остался лишь дух виконта Вайберга, абсолютно незаметный для окружающих, он скользил вслед за девушкой. Они негромко беседовали, обменивались впечатлениями.
Лив никогда еще не бывала на таком удивительном празднике. Все поражало и пленяло ее неискушенный взор. Блестящие ткани, яркие разноцветные фонарики, изысканные букеты цветов и нежная музыка, мягкие голоса. На короткое время Оливия была ошеломлена, и только ехидные замечания сиятельного лорда за спиной не давали ей совершенно потерять голову.
– Светлая Мать, неужели этот франт перепутал зубочистку со шпагой? Хозяйка этого дома весьма мила, а вот дочери ее несколько напоминают скаковых лошадей! Того и гляди потянутся за яблоком через забор!
После парочки подобных высказываний Лив начала неприлично широко улыбаться, а иногда и хихикать, прикрывшись веером. Ее заботы отступили, вечер начал приносить удовольствие, и тут в центре зала раздался какой-то шум, толпа чуть разошлась, и девушка с изумлением уставилась на фантастический костюм из лилового бархата, расшитого золотой канителью. Яркий, как бабочка, изысканный до абсурда мужчина в золотой маске.