Миссис Смерть (Ляпина) - страница 85

– Как нельзя трогать клинок Ульферра? Да там алмазы такие! Что? Зачарован на кровь? Найти представителя рода и поранить? Думаешь хватит пары капель. Ладно, запомню. Есть у меня один шустрый парнишка в Северном графстве. Подберется к потомку. А этот, под знаменем Лиддса, его тоже не трогать? Что там? Проклятие на кровь и прах. И что делать? Достать кость мертвеца? Может, свою одолжишь? – «антиквар» хрипло закашлял, чернильница взмыла вверх и огрела его по затылку.

– Ладно-ладно, – проворчал он, отряхивая синие капли, – все запомнил, напишу, раздобуду. Когда теперь увидимся? А! – мужчина сообразил, что невидимому собеседнику нечем писать и положил на лист уголек. Несколько слов, нацарапанных невидимкой, Леон не рассмотрел, но понял, что уже пора убираться.

Выбравшись из развалин, он залег за камнями и притаился. Дождался, пока «антиквар» выйдет и отправится в гостиницу, тогда открыл блокнот-артефакт и принялся строчить доклад, рассказывая все в подробностях. Пришлось и про «говорящую с призраками» доложить, хотя это Леона не радовало.

Ответ от начальства пришел быстро: сидеть и ждать подмоги из столицы.

* * *

День после бала выдался тяжелым. Мистер Олмидж прибыл домой на рассвете и сразу отправился спать, а вот леди Луиза, потеряв модное платье и все покровы, стенала под дверью спальни Оливии, пока девушка не вышла и не накормила злобное привидение. К счастью, защита, наведенная старой травницей, еще работала, и доступа в спальню соперницы у любовницы мистера Олмиджа не было, но нехороший блеск в глазах леди Луизы напугал миссис Олмидж так, что спать она больше не легла.

Перекусив чаем и булочками, хозяйка дома распорядилась сварить для гробовщика крепко перченный бульон, подать к нему отварное мясо и крепкий кофе, а потом взяла сумочку и отправилась в булочную улаживать дела.

Для начала Оливия навестила поверенного, которому сообщила, что желает съездить на воды, поправить здоровье, и потому в пекарню требуется управляющий.

– Я уезжаю ненадолго, господин Левмень, но попрошу вас присмотреть за делами. Прибыль относите в банк на мое имя. Вдруг на отдыхе мне не хватит средств, выделенных супругом…

После этого Оливия провела часок за столиком, рассылая записки, забрала дневную выручку и медленно двинулась на центральную улицу. Там девушка навестила миссис Поридж и мистера Скроули, стараясь, чтобы визит не выглядел прощальным. С удивлением и страхом Лив поняла, что привязалась к этому городу, к этим улицам, к этим людям. Даже призраки стали ей почти родными!

Пришлось призвать на помощь всю свою решительность, припомнить горящие глаза Луизы и с улыбкой помахать старичкам рукой.