Ради Инглиш (Харгров) - страница 23

Это еще больше привлекает моё внимание к загадочному мистеру Бриджесу. Этот мужчина кардинально отличается от человека, с которым мне пришлось общаться, и человека, которого я видела рядом с Инглиш. И сейчас он сидит один, без друзей или женской компании, что ещё больше подогревает мой интерес к нему. И пока я нахожусь в своих размышлениях, причина моих раздумий поднимает на меня взгляд. Жар его зелено-голубых глаз выводит меня из оцепенения. Он лениво моргает и его трепетный взгляд пригвождает меня к полу.

— Эй, что ты там увидела?

Голос Мишель практически заставляет меня выпрыгнуть из сапог.

— Н-ничего. Совсем ничего, — отвечаю я, покачивая головой из стороны в сторону.

— С тобой все в порядке?

— А-а-ага. — Обаятельный парень, который увел её танцевать, сейчас стоит возле нее, обнимая её за плечи. Я наблюдаю за тем, как её рука поднимается к его. Должно быть, это её новая находка.

— Ох, Шеридан, это Оливер.

Мы обмениваемся приветствиями, и они заказывают ещё выпивку. Я не отрываю взгляда от другого конца бара, где сидит мистер Бриджес. Он продолжает следить за мной. И вдруг он поднимает свой бокал.

Оливер и Мишель уходят ещё потанцевать под музыку, поэтому я решаю рискнуть и подойти пообщаться с мистером Загадкой. Добравшись до него, я касаюсь его плеча.

— Привет.

В ответ я наблюдаю лишь приподнятые брови.

— Так это ваш обычный способ для развлечений? Я никогда не видела вас здесь до этого.

Теперь приподнимается уголок его рта, но на этом все.

— Вы всегда такой разговорчивый?

— Когда мне есть, что сказать.

Либо этот человек груб сам по себе, либо просто не желает общаться.

— Что ж, было приятно пообщаться.

«Козел».

С меня хватит. У меня и так сейчас непростое время, так теперь я еще встречаю грубых людей. Настолько грубых, что практически уверена, что скоро начну выпрыгивать из своей шкуры. Но этот парень для меня загадка, именно поэтому я не могу перестать думать о нём. Ну и, разумеется, еще из-за его необыкновенного ребенка, которого я вижу каждый день. Как могло получиться, что такой грубый, мрачный человек произвел на свет такую необыкновенную, общительную, очаровательную маленькую девочку?

— И что заставило тебя так сильно нахмуриться? Твои брови практически превратились в одну. — Мишель стоит рядом со мной с её новым парнем на час.

Я отмахиваюсь.

— Ничего такого. Хорошо провели время? — подмигиваю я ей.

— Конечно. Надеюсь, ты тоже веселишься.

Я понимаю, о чём именно она говорит. Она чувствует себя виноватой за то, что покинула меня, но со мной всё в порядке. Ей тоже нужно веселиться.