В твоих руках не страшно (Островская) - страница 129

Раздражённо вздохнув, Аедан позволяет пылающей от стыда мне немного отстраниться. И даже спрятаться ему за спину.

— Дэя Ренэйт, я надеюсь, у вас дело действительно важное, раз вы посчитали допустимым отрывать меня от личного разговора?

— Судите сами, ваше величество. Я получила донесения из Луады. Кажется, там была попытка переворота. Князь Ингальф ранен. И ходят слухи, что княжич пропал.

— Княжич, говоришь? — задумчиво тянет Аедан. — А где он был, когда пропал, тебе случайно не доложили?

— Информация противоречивая… — отвечает ему демонесса, принимаясь обстоятельно и детально пересказывать эту саму противоречивую информацию.

Обратив всё своё внимание на подданную, король демонов, даже не обращает внимания на то, что я делаю осторожный шаг от него. Мне, конечно, очень интересно послушать что это за княжич такой, о котором я даже не слышала никогда раньше. И не менее интересен тот, факт, что докладывает королю столь важную информацию женщина, и Аедан с уважением её слушает, словно она одна из его вельмож, или занимает какой-то важный пост, например управляющей, раз уж это замок считается королевским.

Но ещё больше меня прельщает неожиданно появившаяся возможность улизнуть тихонько, чтобы не позволить его диктаторскому демоничеству претворить в жизнь свои планы на меня. Вряд ли у меня получится что-то ему доказать. Король же хочет!

Замок огромный и процветающий, гораздо больше Варденского. Слуг тут наверняка немеряно. Как и укромных уголков. Пойду на кухню, попрошу еды, потом может перехвачу где-то Хэфи и расспрошу у неё, что да как. Или на кухне разузнаю, где служанки тут ночуют, и где можно привести себя в порядок после дороги. В общем найду, куда себя деть.

Не будет же король Аедан меня по всему замку искать. Не по чину это.

Может, конечно, приказать кому-то, чтобы меня нашли и привели… ну что ж. Тогда и узнаю цену его обещаниям.

Поэтому, когда я замечаю двух служанок в тёмных платьях спешащих к двери с большими корзинами, без зазрения совести отхожу от демона ещё на несколько шагов и, как только девушки равняются с нами, снимаю капюшон и пристраиваюсь за ними.

Демон замечает мой манёвр уже тогда, когда я достигаю двери.

— Крольчонок, стой! — приказывает он, но я, окрылённая удачей, уже проскальзываю вслед за служанками в помещение, и закрываю за собой дверь. Притворюсь, что не слышала.

О-о-ох, богиня пресветлая, надоумь свою глупую дочь, что делать дальше.

Глава 50

Удрала от меня, трусишка ушастая. А ведь осмелела. Вон уже и приказы игнорировать научилась. Поймать бы, да показать, что от меня прятаться бесполезно. И сладко наказать за своеволие. Но своевольничать ей полезно, так что пусть побегает, если так хочется. Недолго. Пока я держу охотничьи инстинкты в узде.