В твоих руках не страшно (Островская) - страница 37

То ли почувствовав, что я смотрю на него, то ли просто проверяя, кто где находится, тёмный принц обводит острым взглядом весь зал и безошибочно находит меня. В ужасе я опускаю глаза, стараясь не выдать себя движением головы, и только спустя несколько секунд до меня доходит, что глаз моих ему не видно. Но всё равно нельзя больше на него смотреть, он может это почувствовать. Хищник же.

— Госпожа ведьма, а… можно у вас что-то спросить? — напоминает о себе моя сотрапезница.

— Можешь называть меня… госпожа Мар, — поправляю я её, называя придуманное нами с Тори сокращение от того имени, которым подруга меня обозвала. — Что ты хотела спросить?

— А вы всё-всё видите в этой повязке? — наивно хлопает глазами Хэфи.

— Я вижу то, что нужно видеть, — загадочным тоном отвечаю ей.

— И будущее? — с пугливым восторгом уточняет она у меня.

— Корни будущего всегда идут из настоящего, — подумав, выдаю я глубокомысленно.

Не знаю, как себя ведут ведьмы-прорицательницы, но надо же соответствовать личине. Возможно, я и потом ею воспользуюсь. Только нужно будет найти способ прятать свою магию, которая со временем вернётся.

— А можете мне сказать, что меня ждёт? — осторожно, словно не веря в то, что решилась на это, спрашивает Хэфи, а я замечаю как на неё смотрит начальник королевской охраны. Нехорошо так смотрит. Плотоядно. Прицениваясь и примеряясь.

— Стерегись тёмных коридоров, — выдаю я ей, вместо того, чтобы сослаться на запрет принцессы и отказаться отвечать.

Девчонка испуганно ахает, смотря на меня огромными глазищами. А я, всем видом демонстрируя нежелание ещё что-то говорить, возвращаюсь к еде. Хоть ужинать в общем зале и оказалось не так страшно, как мне рисовалось, но всё равно хочется поскорее отсюда уйти.

Слава богам, Хэфи больше не решается со мной заговорить, хоть и поглядывает с надеждой услышать ещё что-то о подстерегающих её опасностях. И дальше мы снова едим молча.

Вскоре, я краем глаза отмечаю, как встаёт и уходит из зала Адлар. И сама себя последними словами ругаю за то, что невольно провожаю взглядом широкоплечую мужскую фигуру. Особенно, когда он передёргивает этими своими широкими плечами и слегка поворачивает к залу голову, словно прислушиваясь к своим ощущениям.

И снова я резко опускаю взгляд, злясь на свою неосторожность. Всё. Больше никаких взглядов на этого проклятого демона. Нечего к себе его внимание привлекать.

Глава 14

Нарушает наше с Хэфи уединение появившаяся в зале Оддэт, которую, судя по всему, отпустила принцесса. Заметив меня рядом со своей товаркой, она едва заметно передёргивается, но всё-таки решительно направляется к нам.