– Наверное, ты очень счастлива, Лулу?
Моя драгоценная невестка подошла и умудрилась обнять нас троих.
– Да, сестрёнка. А теперь, когда ты с нами, я стала счастливее вдвойне. ― Она повернулась к шотландцам. ― Будьте нашими гостями. Не знаю, когда вернётся муж. Он умчался так быстро, толком ничего не рассказал. Как я поняла, на границе произошла какая-то заварушка.
– Спасибо, миледи, ― Бакстер склонил голову, ― но мы не можем ждать. Не сегодня, так завтра высокогорье начнёт трясти. Мы хотим быть рядом с Кайлом. Возможно, ему потребуется помощь.
Я с благодарностью посмотрела на старого лэрда.
Через пару часов, отобедав, и, накормив лошадей, небольшой отряд покинул замок. Я стояла на стене, пока последний воин не скрылся в звенящей ледяной дымке. Вот и всё. Последняя ниточка, связующая меня с волшебной дикой страной оборвалась. Где-то там, высоко в горах, овеянный ветрами, укрытый туманами, стоял величественный Лес-Хоилтон. Он был окружён бескрайними снежными пустошами зимой, а в конце лета там зацветал вереск. Видимо, мне не суждено было этого увидеть. Вереск! Теперь он распустится для новой хозяйки замка, для её детей и для детей этих детей. Совсем скоро настоящая Мэри будет спать в комнате на старинной резной кровати, и Кайл станет ласкать другое тёплое тело, не моё. Вспомнив мужа, я вновь разрыдалась. Я плакала долго, надрывно, всхлипывая и завывая, как раненое животное, в надежде, что ветер заглушит крик одинокой истерзанной души.
Чьи-то нежные руки обвили мои плечи и повели прочь от края стены.
– Лулу! Мне так плохо! ― я прижалась к невестке. ― Мне кажется, я умру без него.
– Шшшш, милая, всё уладится, вот увидишь!
Наступившее утро приятно удивило солнцем и безветрием. Мы с Луизой сидели в высоких креслах в кабинете Джеймса, а Лора, горничная и лучшая подруга Лулу, вышагивала перед нами, как бравый гвардеец, из угла в угол.
– Итак, девушки! Могу сказать совершенно точно. В этом замке от любви ещё никто не умер. И Вы, госпожа Санни, тоже не умрёте. ― Лора перестала ходить и облокотилась на край камина. ― Ваш муж, моя госпожа, оказался таким же ослом, как и Ваш братец. Думаю, если бы они встретились, то тут же подружились, обнаружив, что являются о-о-очень близкими родственниками.
Я даже развеселилась, а Лора пожала плечами и продолжила:
– Не знаю, как он смог выгнать такую красавицу?
– Он меня не выгонял.
– Но поскакал за другой. А это ещё гаже. Словом, противного шотландца нужно проучить! ― Лора топнула ножкой и упала в свободное кресло.
– Знаешь, сестрёнка, мы, когда поняли, что ты пропала, тут же собрали спасательную экспедицию. Олиф кинулся к королю. Ты же должна понять, что вторжение в Шотландию без дозволения Его Величества чревато последствиями.