Наше путешествие в Лес-Хоилтон затянулось. А ведь в бесснежный период мы могли преодолеть тот же маршрут за несколько часов. Обогнув горные хребты и холмы, прошли подземным лабиринтам и к вечеру третьего дня подъехали к замку. Я мирно дремала на плече мужа, укутанная в плащ поверх пледа, и даже гортанный клич лэрда, свидетельствующий о возвращении домой, не мог заставить меня покинуть уютное гнёздышко. Несмотря на то, что отряд уже въехал на мощёную дорогу, ведущую к замку, открывать ворота никто не спешил. На стене собирались люди. Я почувствовала, как Кайл напрягся.
– Эй, Петрос, вели открыть ворота. Заморозить нас решил?
Начальник гарнизона только пожал плечами.
– Конечно, мы откроем ворота, лэрд, но сначала народ хочет поговорить с Вами.
Конь под Кайлом загарцевал, переминаясь с ноги на ногу.
– Это что? Бунт? Что вы затеяли?
Ребекка вышла вперёд.
– Перед тем, как Вы завезёте в замок новую жену, мы хоти сказать, что она останется Вашей женой, но никогда не станет хозяйкой Лес-Хоилтона. В замке всё останется так, как было при миледи. И мы не собираемся прислуживать новой госпоже.
Кайл зарычал.
– Быстро открывайте ворота, чёрт побери, иначе вам всем придётся искать новый дом.
Маркус отодвинул женщину в сторону.
– Возможно, мы так и сделаем, милорд. Вот только любить и почитать новую госпожу нас никто не заставит.
Муж рассвирепел.
– Да с чего вы решили, что я привёз новую госпожу?
– Мы не слепые. ― Выкрикнула Долли. ― Наша госпожа ни за что не поменяла бы плед на английский плащ.
Я пошевелилась и стянула капюшон, а потом скинула с плеч меховую накидку. Слёзы, струившиеся из глаз, тут же замёрзли на щеках, а на ресницах заискрился иней.
– Это я. ― Голос охрип. Вцепившись в руку мужа, я уже рыдала, как ненормальная.
На стене раздались радостные крики. Ворота открылись, и все жители хлынули нам навстречу. Меня поймало несколько рук. Я тут же оказалась в крепких объятьях.
– Миледи! Мы надеялись, что Вы вернётесь!
– Мы ждали Вас.
– Как хорошо, что Вы снова в замке.
Оттеснив от мужа, люди, мои люди, повели меня во двор. Я тут же ощутила радостную суету. Тина дала распоряжение приготовить горячую ванну, Молли и Долли скрылись на кухне, парни помчались в кладовые за виски, не дожидаясь распоряжения лэрда. Меня усадили у ярко полыхавшего камина.
– Рассказывайте, госпожа. ― Ребекка выступила от имени женщин.