Убийство самоубийцы (Сивкевич) - страница 2

***

Он сидел на темно-сером кресле, оно было мягким настолько, что мужчина почти утонул. Его взгляд исследовал стену напротив, блуждал среди изумрудных и серых, отдававших серебром, пятен.

Затем снова услышал её голос, совсем рядом и перевел взгляд на женщину.

– Алло, привет. Я немного задержусь. Всё в порядке, расскажу потом. Давай, до встречи. – Она положила телефон на черный столик, подпирающий серую стену, отобрала у куллера, стоящего в углу, немного воды, и, подойдя ближе, протянула мужчине прозрачный угловатый стакан.

– Спасибо, – сказал он тихим, хриплым голосом, затем кашлянул, чтобы избавиться от хрипоты и повторил. – Спасибо.

Она опустилась на соседнее кресло и дождавшись, того чтобы мужчина опустошил стакан, спросила:

– Благодаришь за воду?

– За воду. – Он опустил голову, разглядывая пустое стекло в руках. – И за… Остальное.

– Ты и вправду бы это сделал? – Она подалась вперёд и облокотилась на скрещенные ноги.

Мужчина набрал полную грудь воздуха и тут же отпустил всё обратно. На вопрос он не ответил. Даже самому себе. Он поднялся на ноги, со звоном опустил стакан на краешек стола.

– Я пойду, спасибо.

Она тоже поднялась и вгляделась в позеленевшее лицо. Его высокие массивные скулы напряглись, он облизал верхнюю губу с чёткими острыми контурами и шмыгнул носом, который отогрелся в тепле.

– Тебе есть куда идти? – Она плавным движением рук усмирила волосы, убрав русые локоны за уши.

– Да, найду. – Он бросил на неё взгляд и снова отвёл в сторону.

– Слушай, мне очень неловко. Но, может, тебе нужна какая-то помощь, или ты хочешь поговорить?

Мужчина помотал головой из стороны в сторону, и постарался выдавить улыбку на бедном лице, но получилось что-то вроде гримасы.

– Я в порядке. – Он провел рукой по волосам, усмиряя копну песочных, выгоревших на летнем солнце, прядей.

– Уверен?

– Слушай. Какое тебе дело?! Ты ведь меня даже не знаешь! – Его голос, поднявшись до крика, снова стал хриплым.

Её лицо вовсе не изменилось, будто она ожидала услышать отчаянный гортанный бас. Мужчина, зажмурился, скривил лицо, а через минуту скрылся за дверью.

Женщина накинула пальто, сунула телефон в карман и, закрыв дверь на ключ, спустилась вниз, на улицу. Она пересекла тротуар, под недовольное бурчание пешехода, которому пришлось замедлить шаг, чтобы не столкнуться с ней. Затем остановилась возле припаркованной машины и подождала, пока спина в сером пальто и затылок с волной светлых волос скроется в толпе.

***

– Привет! Прости, что задержалась. – Она ввалилась в кабинет к своему начальнику, по совместительству ещё и молодому человеку. – Не поверишь, что сейчас произошло! – скинула на кресло чёрное пальто и кипу крупноформатных папок. – Уже шла к машине, и увидела парня на тротуаре, который собирался броситься под автобус!