Домашний учитель (Магонотэ) - страница 51

Эрис широко распахнула глаза, необычная вещь, но не стала спорить и кивнула. Благодаря этому, танцы больше не должны представлять проблем.

— Как и ожидалось от Рудэуса–сама, ты провёл здесь только год, а уже сумел обучить юную леди математике.

Эдона похоже действительно впечатлена моими успехами. Всерьёз говоря это, ты считаешь, что обучение Эрис математике абсолютно безнадёжная затея? Хм, но я встретил немало трудностей с этим. К тому же, половина этого успеха принадлежит Гислен, так что я не имею права быть тщеславным.

— Эдона, думаю это не такое уж откровение, фехтование имеет много общего с танцами.

Эдона выглядит слегка недоверчиво. Выражение её лица просто говорит «Я вижу чудо, о, мой бог, ты на самом деле тут прямо перед моими глазами». Ты слишком преувеличиваешь.

— Есть даже танцы, где используются взмахи меча.

— Ара, существует что–то подобное?

— Д-да, я читал об этом в книге.

Танцы с мечом обычное дело, судя по моей базе данных заядлого фантазёра, но, может быть, в этом мире и нет ничего подобного.

— А в этой книге написано откуда пришли эти танцы?

— В… В книге сказано из какой–то страны пустынь.

— Пустынь… Это континент Бегаритто?

— Я не уверен. Вопреки ожиданиям они могут принадлежать демонам с континента демонов. Я слышал там живёт множество небольших племён, и там могут быть люди, использующие танцы с мечом.

Я несу что–то явно безответственное.

— Понятно, с такими запасами знаний, Рудэус–сама настоящий светоч интеллекта — Эдона вновь натянула свою обычную маску, похоже она приняла мои сбивчивые объяснения.

— Это так, Рудэус удивительный!

Без понятия почему Эрис с гордостью заявила это. Но это здорово, хвалите меня больше. Я тот тип людей, что будет развиваться быстрее, если меня хвалить, фу–ха–ха–ха!

Часть 4

В день празднования, я занял свою позицию в углу двора. В начале мероприятия, Филип и его жена лично встречали посетивших семью Грэйрат дворян среднего и низкого ранга. Должен сказать они вышли из этого боя с честью, не проявив и признака слабости. В случае, если гостей встречал сам Саурос, они были напуганы его резким напором и громким голосом, и довольно многие после такого спешили сбежать подальше. Последний шанс удержать убегающих предоставлялся главной виновнице торжества. У Эрис нет никакой власти, она не разбирается в политике и не взирая ни на что всё, что она может сказать, это лишь:

— Прошу обратитесь к моему отцу.

Тем не менее, было несколько симпатичных молодых людей, представившихся ей, так же как и несколько людей среднего возраста, представивших ей своих сыновей. Среди них было и несколько детей, примерно такого же возраста, но большинство из них были толстыми. Они должно быть живут в уюте и комфорте дома, глядя на них я вспоминаю себя прежнего. И только это чувство похожести накатило на меня, праздник начался. Как и планировалось, я выступив роли первого партнёра Эрис по танцу. Мы собираемся исполнить самый простой танец для детей, но поскольку она тут главная, мы стоим в самом центре двора. Просто отнесись к этому как к очередной тренировке, надеюсь мы не провалимся.