Ненужная Избранная (Тюрина) - страница 103

Мне хотелось спросить, используя шутливый тон: «Теперь ты убьёшь меня?». Но, боюсь, в голосе было бы слишком явное отчаяние.

К счастью, направлялись мы не дальше в парк, а обратно в сад и потом во дворец. Возможно, я как всегда надумала сама себе, а принц просто попросил вежливо меня проводить…

Везде, где мы шли, нас провожали заинтересованные взгляды гуляющих людей, словно я, какая-то падшая женщина, возвращаюсь с прогулки в сопровождении любовника. Но эй! Катитесь к чёрту, лицемеры.

Я думала, он приведёт меня к женскому крылу и галантно откланяется, но это было не так. Мы свернули в другую сторону и вскоре начали спускаться по старой мрачной лестнице.

— Что сказал тебе принц? — спросила я, стараясь оставаться беззаботной и убеждая себя в том, что в парке убить меня было проще. Я ходила по тонкому льду со всем этим, но разве у меня был выбор? Некоторым приёмам самообороны я была обучена, так что за жизнь свою я побороться могла.

— Т-с-с-с, — сказал он, закрывая ладонью свой рот. Я слегка опешила от этого жеста. Он был весьма похож на наше прикладывание пальца к губам, символизирующее призыв к молчанию, и наверняка значил тоже самое.

Мне бы запаниковать, но я продолжала идти за Ландри, даже когда мы спустились в глухой погреб. Здесь было ощутимо прохладно, но, к моему удивлению, совсем не темно. На стене висел зажжённый факел, освещая тёплым светом множественные бочки с вином и сидром, что здесь стояли.

Меня споить хотят?

Этот подвал я тоже хорошо знала, и тут не было ничего примечательного. Большое помещение и несколько поменьше, где хранились всё те же бочки. Темно, холодно и тесно. Даже для любовных свиданий это место не годилось. А вот для того, чтобы убить и спрятать тело вполне…

Я напряглась, когда Ландри подвёл меня к одной из комнат хранилища и толкнул дверь. Но то, что я увидела там, на миг ошарашило меня. Небольшая комната была освещена лучше, чем основная. Отсюда было вынесено всё лишнее, лишь пара бочек оставлены, которые, скорее всего, использовались как стулья. На одном из них сидел принц Аллен и крутил в руках небольшой кубок. Рядом стоял Вайтен, всё такой же хмурый, но прежнего недовольства больше не демонстрировавший. Посередине комнаты находился довольно ветхий, но всё ещё крепкий стол, на котором стоял полный кувшин и ещё несколько таких же кубков.

Как только мы вошли, принц окинул меня долгим взглядом, а потом указал на одну из бочек, что стояла здесь.

— Присаживайтесь, леди Левальд.

И тут до меня дошло, что меня пригласили на совещание. Огромный камень с облегчением упал с груди.