"Если не принимать в расчёт периодические силовые операции и десанты в Реверсайд, то эти слова — чистейшая правда", — додумала она.
— Ох, Элис…
— Пап, всё в порядке. Честно, — Элис полезла в карман и вдруг нащупала клочок бумаги с оттиском печати миссис Браун. Точно, печать! Она ведь совсем забыла о ней.
— Лучше взгляни вот на это, — Элис положила бумажку на стол. — Похоже на фамильный герб. Ты же знаток геральдики. Можешь определить, кому он принадлежит?
Лорд Генри вынул очки и водрузил их себе на нос.
— Хм-м, — протянул он задумчиво. — Сложно сказать. Нечто подобное, помнится мне, фигурировало на древнем гербе герцогского дома Ренделлов, но там не было такой птицы. Честно говоря, я никогда не сталкивался с подобным рисунком. Кто это? Аист? Журавль? И вообще, где ты его взяла?
— Моя квартирная хозяйка, миссис Браун, носит его, не снимая. Печать спрятана в перстне, — пояснила Элис. — Вчера она его обронила…
"И потеряла память, а вместе с ней и рассудок", — закончила она про себя, а вслух добавила:
— Она сказала, что это фамильная драгоценность.
— Любопытно, любопытно, — пробормотал лорд Генри, продолжая внимательно изучать оттиск.
— Вот только миссис Браун не очень-то похожа на представительницу древнего знатного рода, — с сомнением протянула Элис, покачав головой.
— Может быть, Отто что-либо знает?.. — предположил её отец. — Будь добр, Рональд, позови господина Риттендорфа, — последняя просьба была адресована официанту.
Хозяин кофейни разглядывал изображение минут пять, прежде чем заговорить.
— Не хочу тебя огорчать, Элис, — сказал он, наконец, — но скорее всего, это — просто сувенирная печать. В Скайленде нет рода с таким гербом.
— Ты уверен, Отто? — не унималась Элис.
— Абсолютно.
* * *
Двумя часами позже Элис стояла на мраморном полу головного столичного отделения национального банка.
— Добро пожаловать, леди Мейнфорд.
Услышав свою фамилию, девушка невольно вздрогнула и огляделась, но, к счастью, кроме неё, в холле никого не было.
Молодой клерк одарил её заискивающей улыбкой и распахнул дубовую дверь.
— Прошу вас, проходите в кабинет.
Элис опустилась в белое кожаное кресло.
— Я сейчас позову вашего менеджера, — паренёк угодливо поклонился и юркнул за дверь.
В кабинете было прохладно, даже холодно. Громко тикали напольные часы. Элис нетерпеливо барабанила пальцами по полированной поверхности стола, стараясь попадать в такт часам и злясь, когда выбивалась из ритма. Она не любила ждать.
Минут пять спустя появился сотрудник банка.
— Добрый день, леди Мейнфорд, — мужчина вежливо поздоровался с Элис, расплываясь в такой же неискренней, натянутой улыбке. — Чем обязан вашему визиту?