Перешагивая через Грань (Духовникова) - страница 68

"Рада, что вы без запинки произнесли фразу, которую, похоже, репетировали весь день", — хотела ответить Элис, но сдержалась.

— Прекрасно выглядите, — сделал комплимент Эдмунд.

— Благодарю.

Юная официантка в густо накрахмаленном кружевном переднике ловко сунула ей сложенное гармошкой меню.

— Чай? Кофе? Может быть, вина? — гостеприимно предложил Морган.

— Змеиного яда, — с сарказмом пробормотала Элис.

— П-простите? — переспросила официантка.

— Чаю. Зелёного с мятой, — Элис невозмутимо улыбнулась. — Мёд, пожалуй, тоже добавьте. А меню можете забрать, — я не голодна.

— Спасибо за заказ, мисс.

Элис отодвинула столовые приборы и положила руки на стол.

— Итак, — она медленно обвела взглядом собеседников. — Я внимательно вас слушаю.

— Удивительно, что старина Феликс всё-таки решился отпустить вас сюда, — глубокомысленно протянул Морган, отпивая из своего бокала.

— Он мне доверяет, — бесхитростно ответила Элис.

"Интересно, сколько здесь переодетых агентов?"

— Ему следовало бы бояться вас потерять, — нахмурившись, вставил Леонард.

— Мне хорошо знакома ваша история, Элисон Мейнфорд, — Морган произнёс её имя медленно, со вкусом, будто смакуя каждый слог. — Вы ведь узнали о своей двойственности сравнительно недавно, я прав? Рискну предположить, это не сделало вас счастливей. Мне трудно представить, насколько это ужасающе: осознавать, что мир, который тебя научили ненавидеть, — родина половины твоих предков.

Элис отчаянно соображала. Судя по всему, Энтони оказался прав: Морган действительно хочет перетянуть её на свою сторону. Но для чего? Лишить врага сильного и опасного резидента, способного сражаться на два фронта? А стоит ли овчинка выделки? Звёздной болезнью Элис не страдала, и поэтому отлично понимала, что такая сложная игра не стала бы затеваться ради неё одной. Не проще ли завербовать и подготовить с десяток магов, если уж на то пошло?

— Я могу предложить вам гораздо, гораздо больше, чем Феликс, — Морган понизил голос. — Подумайте об этом.

Что-то здесь нечисто.

"Что, если Морган в действительности преследует совсем иные цели?.."

— Возможно, я бы прислушалась к вашим словам, если бы не приносила присягу, — туманно изрекла Элис. — Возможно, даже сочла бы их достойными внимания.

— Феликс манипулирует тобой, как ты не понимаешь? — раздражённо воскликнул Морган, не замечая, что перешёл на "ты". — Прикрывается великими идеалами, а на самом деле делает только то, что выгодно лично ему.

В этот момент принесли чай, и он вынужденно замолчал.

— Ты не должна была стать агентом Аверсайда, — продолжил он, когда официантка отошла на приличное расстояние. — Потому что ты должна была стать нашим агентом! Это величайшая ошибка на свете.