Маг по соседству (Цыпленкова) - страница 23

Еще и одеяния, которые на меня напялили, несмотря на мои красноречивые возражения, доброго расположения не добавляли. Тут Торган меня понял верно, но уперся в свою веру, чтоб тряпки помогут мне вспомнить. Разумеется, не помогли! Что мне было вспоминать? Про разбитый елочный шарик? Про открытый замок на входной двери моей квартиры, оставленный так, пока я ломилась к соседу? Или об этом самом соседе, которого я сейчас желала придушить собственными руками? Это и так было свежо в моей памяти, а вот всяких там капров, фроков и Пребье напрочь не было.

Все, что поддерживало меня сейчас — это мой топор. Керх оставил его перед тем, как был изгнан господином. Может и не оставил бы, если бы я не взбесилась, увидев свое имущество в чужих руках. Это был второй выход женщины-кошки, и со мной решили не связываться. Топор оставили, и я схватила его, как только служанки, терзавшие меня, исчезли. Прижав к груди инструмент, я вернулась в кресло и уже не выпускала его из рук.

— Да помолчи же ты, — простонала я, устав слушать душещипательные истории несчастного вдовца. — Сам виноват. Бросил ее, теперь решил из меня все соки вытянуть?

— Ты спрашиваешь, почему я позволил тебе остаться моим телохранителем? — понял меня по-своему Глодар.

— Угу, именно об этом и спрашиваю, — пробурчала я и застрелилась из пальца. Не помогло, Торган начал отвечать на вопрос, который сам себе задал от моего имени.

— Да я и так уже все поняла! — воскликнув, перебила я его. — Ее отец служил еще твоему отцу, а потом тебе. Она росла на твоих глазах, училась военному делу. И ты сам немало принимал в этом участие. А потом она всех победила, когда ты искал себе телохранителя, и так попала в твою свиту. Сначала была защитой и девочкой на посылках, а ты забавлялся на ее глазах с другими, пока не увидел в ее глазах боль. Вот тогда ты понял, что давно уже любишь ее, и что ее боль — твоя боль. Ты выбрал ее и женился, и вы были счастливы, пока не скормил ее кьернам на болоте. Ты же глава клана, твоя жизнь важней, а она пожертвовала собой. Теперь тебя грызет совесть и хочется вернуть жену и все исправить. Все, хватит. Довольно.

— Ты имеешь право на меня злиться, Даргона, — печально улыбнулся Глодар, и я взвыла.

— А-але-экс!!!

И дверь открылась. Я порывисто обернулась к ней и с надеждой воззрилась на того, кто появился на пороге, и тут же разочарованно вздохнула. Это был совершенно незнакомый стражник с седеющими усами, уныло свисающими с подбородка. Глодар нахмурился и сердито вопросил:

— Чего тебе?

— Там это, у ворот гонцы, господин, помощи просят. Опять атары воду мутят. Холпик меня отправил к вам. Говорит, хоть наизнанку вывернись, а призови господина. Дело важное, — и он резко склонил голову. Мне даже послышался хруст шейных позвонков, но страж распрямился, как ни в чем не бывало.