Большой рождественский бал (Смит) - страница 37

— Что ты обнаружил, Гордон? — спросил он.

— Черт возьми, Костейн, вы явно что-то знали, когда указали мне на миссис Леонард. Она увязла в этом деле по самую шею. Ее водой не разольешь со всеми французами в городе.

— Вот как!

— Да, сэр, платья у нее от французской модистки. Это мадам Маршан. Шляпки у нее тоже от француженки — мадемуазель Дютро, чей магазин справа от мадам Маршан. Здесь у них настоящая шайка. А она — я имею в виду миссис Леонард — еще ходит в магазин игрушек прямо через улицу. Хозяева его называют себя Уайтфилдс, как будто бы они англичане, но каждая вторая вещь в магазине сделана во Франции. Как они их получают, если мы с Францией воюем? У них маленькие зеркальца и флаконы духов, и все эти безвкусные безделушки, которые можно увидеть на дамском туалетном столике.

Негодование сделало его до смешного похожим на отца в последние годы, и когда он продолжил, его речь обрела ораторские нотки.

— Это просто позор, позволять французам так развернуться на Бонд-стрит. Вы должны обратить на это внимание.

— Большинство дам, следящих за модой, предпочитает французских модисток, Горди, — заметила его сестра, желая услышать мнение Костейна.

— И французских галантерейщиц? Я тебя спрашиваю!

— Мама покупала свои последние шляпки у мадемуазель Дютро. Думаю, что и я могу позволить себе ту хорошенькую красную, что выставлена на витрине. У нее спереди большой черный бант.

— Да ты как будто смеешься, Кетти. Чтобы носить такую шляпку, надо иметь соответствующее лицо. Кроме того, как раз сегодня миссис Леонард ее купила. Она необычайно ей идет.

— Шляпка стоит кучу денег! — сказала Кетти. — Должно быть, эта дама богата.

— Если даже и так, то это ее дело — как распоряжаться своими деньгами, — сказал Костейн, задумчиво потирая подбородок. — У Харольда Леонарда есть только один источник дохода. И потом, он часто жалуется на стоимость жизни в Лондоне. Что за женщина миссис Леонард?

— На первый взгляд, роскошная дама — хороший экипаж, черная блестящая меховая накидка, черные блестящие волосы, белая гладкая кожа, темные глаза и изумительная фигура.

— У нее есть или покровитель, или собственные деньги, — решил Костейн. — Странно, что молодая красотка досталась мистеру Леонарду, у которого нет ни состояния, ни имени.

— Мы спросим у мамы, — сказал Гордон. — Она знает каждого или знает кого-то, кто знает каждого. Никогда не угадаешь, глядя на нее сейчас, но она и герцогиня Девонширская были близкими подругами. Вплоть до сегодняшнего дня она получает карточку от Принни в день рождения.

Так как Гордон не поддался слепому увлечению миссис Леонард и так как она оказалась достаточно активной, чтобы непрерывно занимать его, Костейн был готов приказать ему продолжать слежку за ней.