Двое на краю мира (Оливия Лейк) - страница 6

– Достань камень.

Финн вынул из нагрудного кармана тонкое лезвие с черной металлической ручкой и принялся за работу. Оно ловко вошло в зазор между ободом и горящим перламутром опалом, несколько плавных движений – близнецы виртуозно обращались с холодным оружием и могли вынуть даже глазной хрусталик, не повредив, – и камень лежал на столе.

Алекс подошел к стене и, открыв сейф, достал дистализатор. Круглый, металлический, расписанный древними рунами, которые придавали солидности, но не имели никакой силы – такой же, как и сотни других, открывавших порталы в иные миры. Алекс откинул крышку – четыре камня заняли свое почетное место в выбитых нишах, остался последний. Он обвел взглядом свой отряд, своих товарищей, рисковавших жизнью и свободой ради высокой цели, в которую не особо верили, но шли за своим командиром. Ведь не зря же?

Алекс осторожно опустил камень в выемку и… ничего. Вообще. Где свечение или торжественный звук фанфар, ураган, воронка или что там еще бывает? Панель ввода координат оставалась мертвенно-неподвижной, словно вставили бракованный аккумулятор и удивляются, почему не работает пульт. Алекс, сохраняя чертово спокойствие, вынул камень, покрутил и вставил снова. Результата ноль. Такой же ноль, как грудь шлюхи, подарившей ему первый минет.

– Возможно, это действительно сказки? – осторожно предположил Люк. Ведь с точки зрения науки это невозможно: время может растягиваться и сжиматься, скакать из одной цивилизации в другую, но оно не умеет идти вспять. Так они думали, пока не узнали про пять осколков метеорита, разбросанных в разных системах, среди множества миров. Миров, где эти камни чтили, как древние реликвии, а им они были необходимы как двигатель, топливо для дистализатора. Но если бы это не было мифом, разве не велась бы на камни охота? Правда, таких сумасшедших еще нужно поискать: мало кто отважится на такую рискованную авантюру, опасную для жизни, и никакой уверенности в успехе. Сам Люк скептически относился к теории разной там вероятности, единственное, во что он верил, – в Алекса. Если тот считал, что в этом есть смысл, значит, он есть. Лучше уж стараться выбраться из клоаки Нижних Штатов, чем бесцельно барахтаться в ней.

– А это мы сейчас узнаем, – отозвался Алекс. Все по молчаливой команде повернулись к Лее.

Она стояла в стороне от отряда наемников – разбойников и воров, укравших лунный камень Мерадеса, которым тот похвалялся, как символом своей власти – и с опаской взирала на всё происходящее в этом странном месте, на людей, совершенно непохожих на привычных акадцев, но в особенности на юношу, грозно направлявшего на нее оружие. Они с братом показались ей самыми юными в стане наёмников, но этот – Ноа, вроде бы – не был беспечен, зорко следя за каждым ее движением, словно перед ним не дева, а опасная воительница.