Царица несчастий. Часть 1 (Тутынин) - страница 185

Не став затягивать с разборками, я отправилась верхом на Велесе в сторону главного здания. По территории почти никто не ходил, а караул предпочитал стоять на освещённых пяточках вокруг распалённых жаровен. Так себе схема охраны: ходи кто хочешь в тени, только нас у огня не трогай.

Представилась, сообщила о нападении, но обленившиеся солдафоны даже не захотели жопу поднять. Пришлось заявить, что с десятком трупов в доме я спать не буду и пусть позовут мне управляющего — мы с ним не о том договаривались. И, знаете, эти недоумки не придумали ничего лучше, чем и правда позвать управляющего! Не знаю о чём они думали, может надеялись, что тот меня пошлёт в грубой форме, а они посмотрят и посмеются, но в этот раз всё иначе вышло.

— А ну строиться, ёб вашу мать! Возжечь факелы, прочесать территорию! Лакрит, поднять дневную смену! — управляющий, а возможно и владелец постоялого двора, вышел злой словно чёрт, моментально разогнав ссаными тряпками всех любителей погреться у огня. Отправил людей в моё обиталище, приказав взять под охрану и ничего не трогать, после чего уже встретился со мной, ожидавшей чуть поодаль.

— Пойдём, взглянем на этих воришек. Надеюсь ничего у тебя не утащили? — вслед за нами словно стая нашкодивших детишек шли караульные наёмники. Совершенно молча.

— Не успели. Однако работы я вам прибавила — там минимум одиннадцать трупов. Ещё один плавает в колодце, и возможно ещё жив.

— Кхм… хорошо, я проверю.

Ещё какое-то время мы ехали молча, но управляющего так и подмывало задать мне кучу вопросов — это по внешним признакам было заметно. Однако он всё же сдержался.

А потом было долгое разбирательство и сбор трупов. Мне ничего не говорили, но собирая убитых из арбалета, зарезанных и даже одного утопленника, нет-нет, но наёмники пялились на меня удивлённо. Всё-таки мне было всего девятнадцать (16) по местным меркам! Считай совсем девчонка, пусть и пригодная для супружества.

— Скажи, Бестия, как мне искупить доставленные неудобства? Не хотелось бы проблем с леди Мириэм, а она дама беспокойная, — прощался со мной управляющий тоже своеобразно. Но уже после того как трупы погрузили на повозку, и пригнали служанок, оттиравших теперь кровь с полов и стен дома.

— Буду рада утром свежему ситному хлебу из пшеничной муки. Парному молоку и свежему мёду. И считайте, что никаких проблем не было.

— Договорились, — седовласый мужчина чуть поклонился, попрощавшись, и влез на коня. Многие вокруг смотрели на меня теперь не так как раньше. И я это замечала очень хорошо! Особенно служанки, от коих буквально несло страхом. В первую очередь от одной конкретной, что расспрашивала меня недавно о всяких мелочах.