Наши в Скайриме. Жизнь и самые обычные приключения имперского нобиля Теллурио Валерия и его верной компаньонки Ма`Руссы (Терехов) - страница 128

Городская стена отсутствовала. Единственное удобное для нападения направление прикрывала казарма стражи и сторожевая башня. Между ними втиснулись охраняемые ворота, которые мы миновали после краткой проверки документов. Магия моей подорожной и гильдейской книги распространялась и на сопровождающих меня каджитов. Аурика вместо документов предъявила лютню и лихо сбацала скучающим стражникам куплет про Рагнара Рыжего.

Здесь у ворот разместился рыночек, почти полная копия вайтранского из игры. Половина торговых мест пустовала, за одним охотник торговал мясом хоркеров и козлятиной. За вторым продавались посуда, украшения и одежда, а на третьем прилавке подмастерье кузнеца разложил кирки, примитивное оружие и части железной брони.

На центральной улице, ведущей к мосту Коллегии, расположились магазины, дома состоятельных граждан и две таверны — одна при входе в Винтерхолд, другая у моста. Длинный дом ярла впечатлял размерами, протянувшись на четверть длинны по одной стороне проспекта. Никаких руин на окраинах не наблюдалось, все разрушенные в давнем катаклизме дома были кое-как восстановлены и заселены. Следы реставрации бросались в глаза.

Зашли в «Товары Бирны», единственный знакомый пока что магазин. Главное, хозяйка в гильдии торговцев, а мне до следующей ступеньки в этой структуре необходим оборот. По очереди, передавая друг-другу кольцо коробейника, распродали лишний хлам. Удивил скромный ассортимент товаров вообще и продуктов питания в частности. Маруся зашла к алхимику сбыть ненужные ингредиенты и флаконы с паучьим ядом, попутно прикупив пустой тары, из-за дефицита которой последний труп членистоногого остался недоенным. Увы, алхимик отказался покупать ингредиенты свыше разумного количества. Сотни порций горноцветов и снежноягодника, похоже, останутся невостребованными.

Оружейника я проигнорировал. Ибо бандитские доспехи и оружие продали Бирне по причине их полной негодности ни на что другое. А другой ассортимент меня пока не интересовал за отсутствием свободных денег.

— В таверне еду куплю, — сообщил сопартийцам, — Все равно за водой идти и мясо продавать.

— Зачем? — удивилась Аурика и напомнила: — В Коллегии жрачки хоть завались!

Конечно, нам всем было необходимо услышать ценное мнение человека, недавно оставшегося в ледяной пустыне без припасов.

В ближней к Коллегии таверне — каноничном «Замерзшем очаге» с едой дела обстояли весьма печально. Посетителям предлагали похлебку из хоркера и бифштекс из него же, козий окорок, жареную рыбу-убийцу и хлеб. Из напитков — эль, нордский мед, травяной отвар. По словам Дагура, вино давно кончилось и неизвестно, когда начнется. Соль стоила по два септима за порцию, против трех в остальных тавернах, где мне довелось побывать ранее. Странно, если учесть, что соль можно добывать из морской воды при помощи самых примитивных инструментов. Словно этот город находился в осаде, хотя других признаков, кроме странного дефицита продовольствия, мы не заметили.