Холо БОК (Риски) - страница 5

- Рассчитать вероятный снос с курса не представляется возможным за отсутствием понимания скорости движения Катаклизма...

Лично принимая доклад, и вдумчиво кивая лобастой головой, Наместник думал совсем о другом. Могущество силы Природы поселило в нём, неукротимом и властеом человеке, какой-то нездоровый фатализм.

- Ничего, поборемся ещё! - стряхнул нахлынувшее наваждение Наместник и отпустил строителей по своим местам.

- У нас ЧП, - Вулф был по-обыкновению подтянут, но легкий румянец на щеках выдавали степень его волнения.

- Докладывайте! Что случилось?

- Капитан тяжелого разгонщика "Рыжий хвост" Елизавета Патрикеева отказалась выполнять мой прямой приказ и увела свой корабль на орбиту.

- Чем вы можете это объяснить?

- Господин Наместник, сначала она пыталась вклиниться в команду аналитиков, мотивируя это неким внутренним пониманием природы Катаклизма. Проведённый блиц-опрос выявил некомпетентность Патрикеевой, после чего, ей было предложено сосредоточиться на своих непосредственных обязанностях. Спустя пол часа, она самовольно вернула "Рыжий хвост" на орбиту, а позже полностью отключила связь.

- Струсила? Где она сейчас?

- Не думаю, что струсила, господин Наместник, Патрикеева всегда числилась на хорошем счету. Скорее всего дело в перенапряжении. По показаниям маяков, она сейчас маневрирует на высоте 250 километров в районе Южного полюса.

- Насколько потеря "Рыжего хвоста" критична для операции?

- Не больше пол процента от общей мощности, но сам факт. Я посчитал, что будет правильно должен доложить вам об инциденте немедленно.

- Принял к сведению. Предлагаю не обращать внимания на инцидент. Потом с ней разберёмся. Сейчас главное - продолжать выдерживать график.

- Есть выдерживать график, - чуть более отточенным движением, чем обычно, козырнул Вулф.

БОК сорвался практически точно согласно произведённым расчётам. Бешено вращающийся огромный шар, как бы нехотя принялся раскачиваться в углублении, которое к этому времени выжег под собой. Ворочаясь и подпрыгивая, сияя ослепительно белым светом, шар наконец выскочил на поверхность, и неспешно покатился в сторону южного полюса Холо. Жар, исходящий от Катаклизма, был такой силы, что далеко до его появления топились вечные льды и трескалась земля.

К тому времени, академик Зай Цзы со своей учёной братией находились во временном командном центре, спешно возведённым на глубине в добрую сотню метров под поверхностью Холо. Неудача в любом случае вела к уничтожению собранный им установки, но напрасно геройствовать никто не собирался. Зай Цзы всегда отличался живостью ума и изворотливостью. Вот и сейчас, в режиме цейтнота и нехватки материальной базы, ему удалось собрать из предложенных ассистентами решений наиболее работоспособное.