Королевская стерва (Матюлина) - страница 73

- Надеюсь, не помешала? А в прочем, какая разница, - именно так я приветствую его высочество и его сопровождающих. – Стервятник, жди здесь, - это уже коню, не потрудившись его привязать, зато угостив сухариком.

- Вы назвали его Стервятником? – Кронпринц последовал моему примеру и не стал размениваться на приветствия.

- Да, решила что это достойное имя, учитывая такую хозяйку, как я. Кстати, благодарю Вас за это животное. Думаю, Вы уже поняли, что конь из четверки лошадей, которые Вы подарили мне вместе с экипажем.

- Не стоит благодарностей, - Леонард Второй царственно махнул рукой, давая понять, что для него это сущий пустяк. Зато его друг явно удивлен, так как округлил глаза и, будучи, как я слышала, по натуре весьма любопытным человеком, не сдержал рот на замке, обращаясь к принцу.

- Лео, не слышал прежде, чтобы ты дарил такие подарки женщинам! Драгоценности – да, дома – тоже да! Но конь? Тем более этой масти? Разве ты не утверждал, что…

- Баронесса Айлин Монтгомери – не женщина, она одна из королевских помощниц, - перебил его Высочество друга, не дав мне узнать, что же такое утверждал принц на счет лошадей. Вообще, Элджерон, как знаток, сразу проинформировал меня, что вороной - породистый и весьма ценится на лошадином рынке. Но это не меняет того факта, что Леонард Крайзер редкий хам! О чем я и сказала ему завуалировано:

- Ваше Высочество, Вы в который раз меня поражаете своей обходительностью и манерами, - наследник и не подумал смутиться, но хоть попытался исправить сказанное:

- Я не это имел в виду, - Конечно, я сразу поняла, что он подразумевал. Я не его любовница, а королевская помощница. И экипаж свой получила исходя из профессиональных заслуг, а не через постель. Но дамы, которые навострили ушки с моим появлением, уже начали подхихикивать над комичностью ситуации, а Карий Альбус – существенно растерялся.

- На этой ноте я Вас покину. Не горю желанием узнать о себе новые факты. Кто знает, может я вообще не человек? А журавль или хорек.  – Но так просто уйти мне не дали. Потому что как только я развернулась, услышала голос нагнавшего меня барона.

- Айлин, наконец, я тебя нашел. Ваше Высочество, приветствую Вас. – Мой поклонник спешился с лошади и поклонился наследнику. По протоколу тот должен был сказать пару слов моему сопровождающему, но, видно, кронпринц снова не в настроении, потому что только кивнул барону Рено в ответ. – Неужели этот тот самый ястреб?

Вся компания, кроме наследника, провела взглядом белоснежную птицу. Ту самую, за которой я пустила своего коня и ту самую, за которую я заступилась на званом вечере герцогов Аманских. Сейчас этот пернатый удобно умостился на руке наследника. Вблизи и в светлое время суток ястреб еще грациозней, чем при  первой встрече. Я уже не говорю о том, каким ухоженным он стал с последней встречи. И послушным.